Амальгама лингво лаборатория мы стираем границу между языками

[Verse 1: Lady Gaga]

[Куплет 1: Lady Gaga]

When I was young, I prayed for lightning

В юности я молила о молнии,

My mother said it would come and find me

Мама говорила, что она появится и заберёт меня.

I found myself without a prayer

Я отчаялась в мольбах,

I lost my love and no one cared

Потеряла свою любовь, и всем было всё равно,

When I was young, I prayed for lightning

В юности я молила о молнии.

[Pre-Chorus: Lady Gaga]

[Распевка: Lady Gaga]

Yeah, I looked with my face up to the sky

Да, я смотрела, подняв голову к небу,

But I saw nothing there, no, no, nothing there

Но ничего там не видела, нет, ничего не видела.

Yeah, I stared while my eyes filled up with tears

Да, я смотрела, пока мои глаза наполнялись слезами,

But there was nothing there, no, no, nothing

Но там ничего не было, нет, ничего.

[Chorus: Lady Gaga]

[Припев: Lady Gaga]

I heard one sine from above (Oh)

Я услышала звук свыше (Оу),

I heard one sine from above (Oh)

Я услышала звук свыше (Оу),

Then the signal split in two

А потом сигнал разделился надвое,

The sound created stars like me and you

Звук создал звёзд, вроде меня и тебя,

Before there was love, there was silence

Перед тем, как появилась любовь, была тишина.

I heard one sine

Я услышала один звук –

And it healed my heart, heard a sine

И он исцелил моё сердце, я услышала звук.

[Post-Chorus: Lady Gaga]

[Окончание припева: Lady Gaga]

Healed my heart, heard a sine

И он исцелил моё сердце, я услышала звук.

Healed my heart, heard a sine

И он исцелил моё сердце, я услышала звук.

[Verse 2: Elton John & Both]

[Куплет 2: Elton John & Вместе]

When I was young, I felt immortal

В юности я ощущал себя бессмертным,

And not a day went by without a struggle

Ни один день не проходил без проблем.

I lived my days just for the nights

Целые дни проходили в ожидании ночи,

I lost myself under the lights

Я потерял(а) себя в свете огней,

When I was young, I felt immortal

В юности я ощущал(а) себя бессмертным(ой).

[Pre-Chorus: Lady Gaga & Elton John]

[Распевка: Lady Gaga & Elton John]

Yeah, I looked with my face up to the sky

Да, я смотрел(а), подняв голову к небу,

But I saw nothing there, no, no, nothing there

Но ничего там не видел(а), нет, ничего не видел(а).

Yeah, I stared while my eyes filled up with tears

Да, я смотрел(а), пока мои глаза наполнялись слезами,

But there was nothing there, no, no nothing

Но там ничего не было, нет, ничего.

[Chorus: Lady Gaga & Elton John, Lady Gaga]

[Припев: Lady Gaga & Elton John, Lady Gaga]

I heard one sine from above (Oh)

Я услышал(а) звук свыше (Оу),

I heard one sine from above (Oh)

Я услышал(а) звук свыше (Оу),

Then the signal split in two

А потом сигнал разделился надвое,

The sound created stars like me and you

Звук создал звёзд, вроде меня и тебя,

Before there was love, there was silence

Перед тем, как появилась любовь, была тишина.

I heard one sine

Я услышал(а) один звук –

And it healed my heart, heard a sine

И он исцелил моё сердце, я услышал(а) звук.

[Post-Chorus: Lady Gaga & Elton John]

[Окончание припева: Lady Gaga & Elton John]

Healed my heart, heard a sine

И он исцелил моё сердце, я услышал(а) звук.

Healed my heart, heard a sine

И он исцелил моё сердце, я услышал(а) звук.

[Bridge: Lady Gaga, Elton John & Both]

[Переход: Lady Gaga, Elton John & Вместе]

Then the signal split in two

Потом сигнал разделился надвое,

The sound created stars like me and you

Звук создал звёзд, вроде меня и тебя,

Before there was love, there was silence

Перед тем, как появилась любовь, была тишина.

I heard one sine

Я услышал один звук –

And it healed my heart, heard a sine

И он исцелил моё сердце, я услышал(а) звук.

[Outro: Lady Gaga]

[Концовка: Lady Gaga]

Healed my heart

Исцелил моё сердце,

Heart, heard a sine

Сердце, я услышала звук.

Heart, heard a sine

Сердце, я услышала звук.

Х

Качество перевода подтверждено

Источник

Let the feeling sink in

Свыкнись с этим чувством,

We don’t need a reason

Нам не нужен повод,

What’s the point of rushing before it begins

Зачем торопиться, если ещё ничего не началось.

I know how you like your coffee

Я знаю, какой ты любишь кофе

And how to make you want me

И как влюбить тебя в себя,

You should know my favourite part of the movie is when

Ты скорее всего знаешь, что моя любимая часть фильма – это когда

You still don’t know the end

Ты ещё не знаешь развязку,

But you feel like diving in

Но тебя будто затянуло,

Oh, I don’t know how to stop

И я не знаю, как остановиться,

I feel it in me and I never wanna not

Я ощущаю это в себе и не хочу останавливаться.

Who’s gonna break the tension baby

Кто сломает напряжённую обстановку, малыш?

I kinda like the tension

Мне даже нравится эта напряжённость,

Maybe we could lie here and just not say it

Может, мы просто ляжем и ничего не скажем друг другу

Forever and ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Hands are moving closer

Руки становятся ближе,

Arms around my shoulder

Окутываясь вокруг моих плеч.

Don’t want to cross the line where the mystery fades

Не хочу преступать черту того, где исчезает тайна.

Falling for a stranger

Я влюбилась в незнакомца,

Strangers into lovers

И незнакомцы стали возлюбленными,

Then before you know it we’re comfortable, what then?

Но пока ты этого не понял, мы уже привыкли друг к другу, а что дальше?

I don’t wanna know the end

Я не хочу знать развязки,

But I feel like diving in

Но меня будто затянуло,

Oh I don’t know how to stop

И я не знаю, как остановиться,

I feel it in me and I never wanna not

Я ощущаю это в себе и не хочу останавливаться.

Who’s gonna break the tension baby

Кто сломает напряжённую обстановку, малыш?

I kinda like the tension

Мне даже нравится эта напряжённость,

Maybe we could lie here and just not say it

Может, мы просто ляжем и ничего не скажем друг другу

Forever and ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Who’s gonna break the tension baby

Кто сломает напряжённую обстановку, малыш?

I kinda like the tension

Мне даже нравится эта напряжённость,

Maybe we could lie here and just not say it

Может, мы просто ляжем и ничего не скажем друг другу

Forever and ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Forever and ever and ever, ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Forever and ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда,

Forever and ever and ever, ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Forever and ever and ever, ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Who’s gonna break the tension baby

Кто сломает напряжённую обстановку, малыш?

I kinda like the tension

Мне даже нравится эта напряжённость,

Maybe we can lie here and just not say it

Может, мы просто ляжем и ничего не скажем друг другу

Tension maybe I

Напряжение, может я…

Just not say it

Просто ничего не скажем

(I never felt like this with somebody)

(Я никогда не испытывала ничего такого с кем-либо)

(You should come over)

(Тебе стоит приехать)

Just not say it

Просто ничего не скажем

Forever, ever, ever

Ни сейчас, никогда,

Forever, ever, ever

Ни сейчас, никогда.

Who’s gonna break the tension baby

Кто сломает напряжённую обстановку, малыш?

I kinda like the tension

Мне даже нравится эта напряжённость,

Maybe we could lie here and just not say it

Может, мы просто ляжем и ничего не скажем друг другу

Forever and ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Who’s gonna break the tension baby

Кто сломает напряжённую обстановку, малыш?

I kinda like the tension

Мне даже нравится эта напряжённость,

Maybe we could lie here and just not say it

Может, мы просто ляжем и ничего не скажем друг другу

Forever and ever and ever and ever

Ни сейчас, никогда, никогда, никогда.

Х

Перевод ожидает редактирования и оценки

Источник

Augen auf

Открываю глаза.

Unser Bett in der Wüste

Наша кровать в пустыне.

Sandstürme, verbrannte Gefühle

Песчаные бури, выжженные чувства.

Planlos bauen wir Pyramiden,

Беспорядочно строим мы пирамиды,

Waren doch nur so durstig nach Liebe

Но так жаждали любви.

Noch ein Schluck, ich such die Oase

Ещё один глоток, я ищу оазис.

Seh’ nur Sand, verloren auf der Karte

Вижу только песок, потеряна на карте.

Die Sonne sticht und schmilzt das Vertrauen

Солнце печёт и растапливает доверие.

Gib mir ‘nen Grund nicht einfach abzuhauen!

Не давай мне повода просто свалить!

Du ziehst mich runter

Ты тянешь меня вниз.

Wo bleiben die Wunder?

А где же чудеса?

Immer tiefer und tiefer

Всё глубже и глубже –

Ist das wirklich noch Liebe?

Неужели это ещё любовь?

Ist das wirklich noch Liebe?

Неужели это ещё любовь?

Ich versink in dir, versink in dir

Я погружаюсь в тебя, погружаюсь в тебя.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Ich ertrink in dir,

Я тону в тебе,

Denn du verlangst zu viel

Ведь ты просишь слишком многого.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Du siehst ‘n Gegner

Ты видишь конкурента

In jedem meiner Freunde,

В каждом из моих друзей,

Wärst so gern der Herr meiner Träume

Хотел бы быть повелителем моих грёз.

Lässt nicht los, folgst mir wie ein Schatten,

Не отпускаешь, следуешь за мной тенью,

Liegst mir zu Füßen,

Лежишь у моих ног,

Um mir ‘n Vorwurf zu machen

Чтобы меня упрекать.

Willst meine Luft sein,

Хочешь быть моим воздухом,

Willst mich einatmen,

Хочешь мной дышать,

Für dich allein haben, mich heiraten

Чтобы я была только твоей, на мне жениться.

4 Wände, du kennst keine Grenzen

4 стены, но ты не знаешь границ.

Die Sanduhr läuft ab,

Песочные часы останавливаются,

Unsere Zeit endet

Наше время кончается.

Du ziehst mich runter

Ты тянешь меня вниз.

Wo bleiben die Wunder?

А где же чудеса?

Immer tiefer und tiefer

Всё глубже и глубже –

Ist das wirklich noch Liebe?

Неужели это ещё любовь?

Ist das wirklich noch Liebe?

Неужели это ещё любовь?

Ich versink in dir, versink in dir

Я погружаюсь в тебя, погружаюсь в тебя.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Ich ertrink in dir,

Я тону в тебе,

Denn du verlangst zu viel

Ведь ты просишь слишком многого.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Die Sanduhr läuft ab

Песочные часы останавливаются,

Und unsere Zeit endet

И наше время кончается.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Die Sanduhr läuft ab

Песочные часы останавливаются,

Und unsere Zeit endet

И наше время кончается.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Ich versink in dir, versink in dir

Я погружаюсь в тебя, погружаюсь в тебя.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Ich ertrink in dir,

Я тону в тебе,

Denn du verlangst zu viel

Ведь ты просишь слишком многого.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Ich versink in dir

Я погружаюсь в тебя.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Du bist wie Treibsand,

Ты словно зыбучий песок,

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Du bist wie Treibsand

Ты словно зыбучий песок.

Х

Качество перевода подтверждено

Источник