Амальгама мы стираем границы между языками

[Verse 1: Ariana Grande]

[Куплет 1: Ariana Grande]

I’m not one to stick around,

Я не из тех, кто задерживается,

One strike and you’re out, baby,

Один промах — и ты выбываешь,

Don’t care if I sound crazy.

Пускай это и звучит ненормально.

But you never let me down,

Но ты никогда не подводил меня,

That’s why when the sun’s up, I’m stayin

Поэтому, даже когда встаёт солнце, я остаюсь

Still laying in your bed, sayin:

В твоей постели и говорю:

[Pre-Chorus: Ariana Grande]

[Распевка: Ariana Grande]

Ooh, ooh, ooh, ooh!

У-у-у-у!

Got all this time on our hands,

У нас столько времени,

Might as well cancel our plans,

Может, отменим все планы,

I could stay here

Я могла бы остаться тут

For a lifetime.

На всю жизнь.

[Chorus: Ariana Grande]

[Припев: Ariana Grande]

So, lock the door

Закрой дверь

And throw out the key,

И выброси ключ,

Can’t fight this no more,

Я больше не могу сопротивляться,

It’s just u and me

Есть только ты и я,

And there’s nothin I,

И я ничего,

I can do,

Не могу поделать,

I’m stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u.

Застряла с тобой.

And drive me insane

Своди меня с ума,

Baby, run your mouth,

Малыш, говори, сколько хочешь,

I still wouldn’t change

Но я не изменила бы того, что

Being stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

I’m stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u, baby!

Застряла с тобой, милый!

[Verse 2: Justin Bieber with Ariana Grande]

[Куплет 2: Justin Bieber и Ariana Grande]

There’s nowhere we need to be,

Нам никуда не нужно,

Ima get to know u better,

Я собираюсь узнать тебя получше,

Kinda hope we’re here forever.

Хочется надеяться, что мы тут навсегда.

There’s nobody on these streets,

А на улицах ни души,

If you told me that the world’s endin,

Если бы ты сказала, что это конец света,

Ain’t no other way that I can spend it.

То я не смог бы встретить его иначе.

[Pre-Chorus: Justin Bieber with Ariana Grande]

[Распевка: Justin Bieber и Ariana Grande]

Got all this time in my hands,

У меня столько времени,

Might as well cancel our plans,

Может, отменим все планы,

I could stay here forever.

Я могла бы остаться тут на всю жизнь.

[Chorus: Justin Bieber with Ariana Grande]

[Припев: Justin Bieber и Ariana Grande]

So, lock the door

Закрой дверь

And throw out the key

И выброси ключ,

Can’t fight this no more,

Я больше не могу сопротивляться,

It’s just u and me

Ксть только ты и я,

And there’s nothin I,

И я ничего,

I can do,

Не могу поделать,

I’m stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u.

Застряла с тобой.

And drive me insane

Своди меня с ума,

Baby, run your mouth,

Малыш, говори, сколько хочешь,

I still wouldn’t change

Но я не изменила бы того, что

Being stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

I’m stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u, baby!

Застряла с тобой, милый!

[Bridge: Justin Bieber with Ariana Grande]

[Связка: Justin Bieber и Ariana Grande]

Baby, come take all my time,

Милая, забирай всё моё время себе,

Go on, make me lose my mind,

Давай, доведи меня до ручки,

We got all that we need here

Здесь и сегодня

Tonight.

У нас есть всё, что нужно.

[Chorus: Ariana Grande with Justin Bieber]

[Припев: Ariana Grande и Justin Bieber]

Lock the door

Я закрою дверь

And throw out the key,

И выброшу ключ,

Can’t fight this no more,

Я больше не могу сопротивляться,

It’s just you and me,

Есть только ты и я,

And there’s nothing I’d,

И я не хотел больше ничего,

Nothing I’d rather do,

Ничего другого,

I’m stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u,

Застрял с тобой,

And drive me insane,

Своди меня с ума,

Baby, run your mouth,

Малыш, говори, сколько хочешь,

I still wouldn’t trade

Но я не променяла бы то, что

All this lovin you, hatin you, wantin you,

Я люблю тебя, ненавижу тебя, хочу тебя,

I’m stuck with u,

Я застряла с тобой,

Stuck with u,

Застрял с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u,

Застряла с тобой,

Stuck with u!

Застряла с тобой!

Х

Перевод ожидает редактирования и оценки

Источник

Перевод песни имеет возрастное ограничение:

18+

Прочитать перевод?

I’m that b*tch,

Да, я чёткая с**а,

Been that b*tch, still that bitch, (ah)

Была такой и сейчас такая, (А-а)

Will forever be that b*tch,

И всегда такой буду,

I’m the hood Mona Lisa, break a n*gga into pieces,

Я Мона Лиза с района, разорву ниггера в клочки,

Had to exit cheesy n*ggas out my circle like a pizza,

Пришлось убрать мягких ниггеров из своего круга, как пицца,

I’m way too exclusive,

Я слишком изысканна,

Ion shop on Insta boutiques,

Я не закупаюсь в инстаграмных бутиках,

All them lil ass clothes only fit fake booties.

Все мелкие шмотки налезут только на фальшивые зады.

Bad bitch, still talking cash sh*t,

Отпадная с**а, так и перетираю за налик,

P*ssy like water, I’m unbothered and relaxing,

Киска как вода, я расслабляюсь и не переживаю,

I would never trip on a n*gga, if I had him,

Будь этот ниггер моим, я бы из-за него не парилась,

B*tch, that’s my trash, you the maid so you bagged him. (ah)

С**а, он мой мусор, а ты прислуга, вот ты его и забрала. (Ага)

I’m a savage,

Я грубиянка,

Classy, boujee, ratchet,

Шикарная, с претензией и дерзкая,

Sassy, moody, nasty, (yeah)

Нахальная, сердитая, противная, (Да)

Acting stupid, what’s happening?

Отрываюсь, и что за дела?

B*tch, what’s happening?

С**а, что за дела?

B*tch, I’m a savage, (yeah)

С**а, я грубиянка, (Да)

Classy, boujee, ratchet,

Шикарная, с претензией и дерзкая,

Sassy, moody, nasty, (yeah)

Нахальная, сердитая, противная, (Да)

Acting stupid, what’s happening?

Отрываюсь, и что за дела?

B*tch, what’s happening?

С**а, что за дела?

Eat me and record it but your edge up all I’m showing,

Отлижи мне и снимай, но я покажу только твою макушку,

I keep my n*ggas private, so his AP all I’m showing,

Я не свечу своими ниггерами, покажу только его «ОП», 1

Beefing with you b*tches, really getting kinda boring,

Рамсить с вами, с**и, уже даже скучновато,

If it ain’t about the money, then you know I’m gon ignore it.

Если дело не в деньгах, знаете, тогда я наплюю.

I’m the sh*t, aye,

Я пи**атая, эй,

I need a mop to clean the floor, it’s too much drip, oh,

Нужно вытереть пол шваброй — из меня сочится крутизна, у-у,

I keep a knot, I keep a watch, I keep a whip, oh,

Со мной «котлета», со мной часы, со мной тачила, у-у,

Let’s play a game, Simon says I’m still that b*tch,

Давай сыграем: Саймон говорит, что я по-прежнему чёткая с**а, 2

Aye, I’m still that b*tch!

Эй, я по-прежнему чёткая с**а!

I’m a savage,

Я грубиянка,

Classy, boujee, ratchet,

Шикарная, с претензией и дерзкая,

Sassy, moody, nasty, (yeah)

Нахальная, сердитая, противная, (Да)

Acting stupid, what’s happening?

Отрываюсь, и что за дела?

B*tch, what’s happening?

С**а, что за дела?

B*tch, I’m a savage, (yeah)

С**а, я грубиянка, (Да)

Classy, boujee, ratchet,

Шикарная, с претензией и дерзкая,

Sassy, moody, nasty, (yeah)

Нахальная, сердитая, противная, (Да)

Acting stupid, what’s happening?

Отрываюсь, и что за дела?

B*tch, what’s happening?

С**а, что за дела?

B*tch, I’m lit like a match, oh,

С**а, я зажигаю, как спичка, у-у,

And any n*gga I hit is still attatched, oh,

Любой ниггер, которому я вставляла, прикипает ко мне, у-у,

That body right, but you know this pussy fat, oh,

Тело в порядке, но знаешь, киска жирная, у-у,

I drop a picture, and now these b*tches feel attacked, aye,

Выложила фото, теперь с**и решили, что я их задеваю, эй,

Don’t let that n*gga gas you up and get you wacked,

Не позволяй ниггеру поднимать тебе дух, а потом смешивать с грязью,

I make a call and get a p*ssy n*gga smacked, oh,

Я сделаю один звонок, и чмошника размажут, у-у,

These b*tches talking about pulling up, then where you at? Oh!

Эти с**и говорят, что подъедут разобраться, ну и где вы? У-у!

I’m in the lam b*tch catch me if you can, oh,

Я в «Ламбо», с**а, поймай меня, если сможешь, у-у,

I’m kicking b*tches out they spot Stalli-Chan, ah!

Я выпну с**ек с их насестов, Сталли-тян, а-а!

N*ggas say I taste like sugar, but ain’t shit sweet, ah, muah!

Ниггеры говорят, что я как сахар, но во мне ничего приторного, а-а, чмок!

1 — Audemars Piguet («Одмар Пиге») — швейцарский производитель часов класса люкс.

2 — Саймон говорит — детская игра, популярная прежде всего в англоговорящих странах. Один игрок, ведущий, берёт на себя роль «Саймона» и отдаёт приказы остальным игрокам в таком ключе: «Саймон говорит: сделай то-то»; как правило, это простые активные действия, например, «подпрыгни», «похлопай в ладоши» и т.п. Остальные игроки должны не задумываясь исполнить приказ. Суть состоит в том, что приказ должен обязательно начинаться со слов «Саймон говорит…», в противном случае его исполнять нельзя, и если кто-то из игроков сделает это, он выбывает.

Х

Качество перевода подтверждено

Источник

Перевод песни имеет возрастное ограничение:

18+

Прочитать перевод?

I tell a nigga don’t dick ride, don’t blick ride

Я говорю н*геру не подлизываться и не сосать х*р, 1

Leave it to the double thick thighs, twin sisters

Пусть этим занимаются две близняшки с хорошими жопами. 2

Drop it down and wobble, wobble up, mami booted up

Двигай задом и тряси, тряси вверх-вниз, мамочка отрывается, 3

She get down and gobble, gobble up ’cause my money up

Она опускается и сосет, заглатывает весь, ведь с баблом порядок,

Slide, slide in the Bentley trucker, the Wraith trucker

Запрыгивает, запрыгивает в Бентли, в Рейв, 4

Your bestie is a dick sucker, I big dub her

Твоя подружка – членососка, я ее полностью игнорю, 5

As-salama-lama alaykum, you big hater

Ас-саламу алайкум, злостный хейтер, 6

You nothin’ but a hater, hater, clout chaser

Ты просто хейтер, хейтер, ведешься на бабло. 7

Now we catch him at the chicken spot, up a couple chops

Так вот, мы схватим его у кафешки, где он курит дурь, 8

Pop that nigga with a hundred shots, ra-ta-ta-ta-ta

Сотню раз шмальнем в этого н*гера, ра-та-та-та-та.

DeDe made that nigga Diddy Bop, cha-cha-cha-cha-cha

ДиДи заставил н*гера выплясывать Дидди Бап, ча-ча-ча-ча-ча, 9

He thought we was gon’ knuckle up, bitch, I don’t box

Он думал, что мы пойдем в рукопашку, с*ка, я не боксер, 10

And these niggas always talkin’ shit, yadda-yadda-ya

А эти н*геры всегда несут х*рню, бла-бла-бла.

When you see me, what you talkin’ ’bout, fuck you talkin’ ’bout?

Когда ты меня видишь, о чем говоришь, о чем п*здишь?

Niggas always wanna chase clout, bitch, I am clout

Н*геры всегда ведутся на лучшее, с*ка, а я лучший,

Tell ’em get up out my face now ‘fore I grrt

Скажи им не попадаться мне на глаза, пока я не тра-та-та.

Are you dumb, stupid, or dumb, huh?

Ты тупой, не догоняешь или тупой, а?

Play me like a dummy, like bitch, are you dumb?

Ты думал, я тупой, как с*ка, ты дурак?

Are you dumb, stupid, or dumb, huh?

Ты тупой, не догоняешь или тупой, а?

Yeah, you got some money, but you still fuckin’ ugly

Да-а, ты при деньгах, но до сих пор п*здец стремный.

Stupid, listen

Тупица, послушай,

When I talk, you better listen

Когда я говорю, лучше слушай,

We can make him dance, bachata

Мы можем заставить чела танцевать, бачата, 11

Slide over, do the cha-cha

Двигаться, делая ча-ча-ча, 12

Grrt, bah-bah

Тррр, па-па,

Make a nigga go adios

Заставим н*гера попрощаться.

Dímelo, mami

Давай, мамочка,

Fresca, you nasty

Детка, ты развратница, 13

Flame up, light it

Зажигай, блистай.

They see me and get excited

Когда меня видят, то приходят в восторг,

Two step, spin around, so fly, pilot

Шаг, второй, крутанулся, я на высоте – пилот, 14

They sick, been hot way before Coronavirus

Я был заразителен задолго до Коронавируса, 15

Nigga, who did that? Nigga, who did what?

Н*гер, кто это сделал? Н*гер, кто это сделал?

Nigga, that’s my shit, don’t bite it

Н*гер, это моя тема, не лезь сюда. 16

I tell a nigga don’t dick ride, don’t blick ride

Я говорю н*геру не подлизываться и не сосать х*р,

Leave it to the double thick thighs, twin sisters

Пусть этим занимаются две близняшки с хорошими жопами.

Drop it down and wobble, wobble up, mami booted up

Двигай задом и тряси, тряси вверх-вниз, мамочка отрывается,

She get down and gobble, gobble up ’cause my money up

Она опускается и сосет, заглатывает весь, ведь с баблом порядок,

Slide, slide in the Bentley trucker, the Wraith trucker

Запрыгивает, запрыгивает в Бентли, в Рейв,

Your bestie is a dick sucker, I big dub her

Твоя подружка – членососка, я ее полностью игнорю,

As-salama-lama alaykum, you big hater

Ас-саламу алайкум, злостный хейтер,

You nothin’ but a hater, hater, clout chaser

Ты просто хейтер, хейтер, ведешься на бабло.

You’re mad I’m back, big mad

Я вернулся, ты разозлен, сильно разозлен,

He’s mad, she’s mad, big sad

Он бесится, она бесится, как жаль,

Haha, don’t care, stay mad

Ха-ха, мне все равно, злитесь дальше,

Ah-hah, ah-hah, ah-hah

Ха-ха, ха-ха, ха-ха,

Haha, bitch, I’m laughin’ ’cause you big mad

Ха-ха, с*ка, я смеюсь, потому что ты в бешенстве,

See it in your face, cry baby, bitch, you big sad

Вижу по твоему лицу, плачь детка, с*ка, как жаль тебя,

Niggas tweetin’ bout me, got me trendin’, bitch, you big sad

Н*геры твитят обо мне, продвигая в топ, с*ка, как жаль тебя,

Tell me how I ratted, came home to a big bag

Расскажи, как я стучал, я вернулся домой с большим мешком. 17

(Jah, ayy, you know that boy)

(Джа, эй, вы в курсе, че за пацан). 18

* GOOBA (произносится, как «ГУБА» с ударением на «у») может означать что угодно. Как вариант, это слово используют на сленге как эквивалент слову «cool», «great» — крутой, великий.

1 – По сути слова «dick» (член) и «blick» (на сленге – «стрелять», «оружие», «сексуальное насилие») в данном контексте имеют одно значение – «мужской половой член». Фраза «dick ride» означает – «подмазываться», «подлизываться», «отсасывать». Соответственно «blick ride» также подразумевают аналогичный смысл. Стоит упомянуть то, что Найн не первый раз использует «blick» в своих песнях.

2 – Помимо общего смысла строки, здесь есть вполне конкретная ссылка на реальных близняшек, которые снялись в клипе на данную песню. Одну зовут Рэйчел «Джейд» Уотли (девушка СиксНайна с 2018 года), а вторая — Сара «Бэдди Джи» Уотли.

3 – Сленговая фраза «drop it down» часто употребляется рэперами в отношении девушки, которая танцует (или тверкает), опускаясь своей попой как можно ниже и тряся ягодицами. Словосочетание «booted up» на сленге означает – «быть под кайфом», «отрываться», «отдыхать».

4 – Речь идет об автомобилях (trucker) марки Бентли и Роллс-Ройс соответственно.

5 – Слово «dub» на сленге означает «игнорировать».

6 – Ас-саляму алейкум — арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей; эквивалент слова «здравствуйте».

7 – Слово «clout» на сленге означает – «деньги», «успех», «признание».

8 – Фраза «chicken spot» на сленге означает любое место, где готовят жаренную курицу. Слово «chops» (сленг) – смесь марихуаны и табака.

9 – «Дидди Бап» (Diddy Bop) – танец, который придумал известный рэпер Дидди (Diddy) или Пафф Дэдди (Puff Daddy).

10 – «knuckle up» означает – «драться», «быть готовым к драке»; подразумевается обычная драка на кулаках.

11 – Бачата — танец родом из Доминиканской Республики, получивший также широкое распространение в латиноамериканских странах Карибского бассейна.

12 – Ча-ча-ча — музыкальный стиль и танец Кубы, получивший также широкое распространение в латиноамериканских странах Карибского бассейна, а также в тех из латиноамериканских общин США, преобладают выходцы из этих стран.

13 – «adios» на испанском означает – «прощай»; «dímelo» — «давай начинай», «погнали» — в сексуальном смысле слова; «fresca» на сленге означает – «сексуальная девушка».

14 – Обыгрывается слово «fly», которое на сленге означает – «крутой», «классный». Другое значение – «летать», отсюда связь с пилотом.

15 – Дословный перевод строки выглядит так: «они больны, у них был жар задолго до Коронавируса». Подразумевается, что люди были больны СиксНайном, фанатели от него. Найн был переведён под домашний арест 2 апреля 2020 года в связи с пандемией COVID-19, которая опасна для него из-за бронхиальной астмы.

16 – Слово «bite» означает – «кусать», но на сленге – «копировать чей-то стиль».

17 – Найн говорит о сделке, которую он заключил с правоохранительными органами в рамках дела «Найн Трэй Гэнгстас» (Nine Trey Gangsters). Он признал свою вину и дал показания против своих соучастников, а также пошёл на сотрудничество и согласие с тем, что он не будет совершать дальнейшие преступления, в обмен на сокращение срока тюремного заключения. Многие посчитали, что он настучал на своих же и стали говорить, что он «крыса» (ratted) или стукач.

18 – Тег продюсера данного трека – Джейна Кларка (Jahnei Clarke).

Х

Качество перевода подтверждено

Источник

Our love is alive and so we begin,

Наша любовь жива, и мы начнем снова,

Foolishly layin’ our hearts on the table,

По глупости не слушая своего сердца,

Stumblin’ in,

Мы оступаемся,

Our love is a flame burnin’ within,

Наша любовь горит в нас огнём,

Now and then fire light will catch us,

И этот огонь сожжёт нас,

Stumblin’ in

Мы оступаемся

Wherever you go, whatever you do

Куда бы ты ни направлялась, что бы ни делала,

You know these reckless thoughts of mine

Ты знаешь, в моих безумных мыслях

Are following you

Я с тобой

I’ve fallen for you, whatever you do,

Мне нравится всё то, что бы ты ни делал,

‘Cause baby you’ve shown me so many things

Потому что ты мне показал столько нового,

That I never knew,

Что я никогда не знала,

Whatever it takes, baby, I’ll do it for you

Ради тебя я готова на всё

Our love is alive and so we begin,

Наша любовь жива, и мы начнем снова,

Foolishly layin’ our hearts on the table,

По глупости не слушая своего сердца,

Stumblin’ in,

Мы оступаемся,

Our love is a flame burnin’ within,

Наша любовь горит в нас огнём,

Now and then fire light will catch us,

И этот огонь сожжёт нас,

Stumblin’ in

Мы оступаемся

You were so young, ah, but I was so free

Ты была такой юной, я был таким свободным

I may have been young but baby,

Может, я и была юной, но только, малыш,

That’s not what I wanted to be

Мне совсем не этого хотелось

Well you were the one

Ты была единственной

Oh why was it me?

Почему именно я?

‘Cause baby you’ve shown me so many things

Ведь ты показала мне столько нового,

That I’d never seen,

Чего я никогда прежде не видел,

Whatever you need, baby, you got it from me

Всё, что тебе нужно, есть у меня, детка

Our love is alive and so we begin,

Наша любовь жива, и мы начнем снова,

Foolishly layin’ our hearts on the table,

По глупости не слушая своего сердца,

Stumblin’ in,

Мы оступаемся,

Our love is a flame burnin’ within,

Наша любовь горит в нас огнём,

Now and then fire light will catch us,

И этот огонь сожжёт нас,

Stumblin’ in

Мы оступаемся

Stumblin’ in

Вернёмся опять* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)

Our love is alive and so we begin

Любовь не прошла, чего тут скрывать?

Foolishly layin’ our hearts on the table,

Не слушая сердце, мы ушли, но

stumblin’ in

Вернёмся опять.

Our love is a flame burnin’ within

Любовь как огонь, и как не понять.

Now and then fire light will catch us,

Будем мы сгорать дотла, но

stumblin’ in

Вернёмся опять.

Wherever you go, whatever you do

Где б ты не была и будешь потом,

You know these reckless thoughts of mine

Ты знаешь, что всегда в душе

are followin’ you

Согрею теплом.

I’ve fallen for you, whatever you do

Ты нравишься мне. Ты классный вполне.

‘Cause baby you’ve shown me so many things

Ты мне открывал глаза на весь мир на доброй волне.

that I never knew

Поэтому я,

Whatever it takes, baby, I’ll do it for you

Сделаю всё для тебя.

Our love is alive and so we begin

Любовь не прошла, чего тут скрывать?

Foolishly layin’ our hearts on the table,

Не слушая сердце, мы ушли, но

stumblin’ in

Вернёмся опять.

Our love is a flame burnin’ within

Любовь как огонь, и как не понять.

Now and then fire light will catch us,

Будем мы сгорать дотла, но

stumblin’ in

Вернёмся опять.

You were so young, ah, but I was so free

Ты юной была. Свободным был я.

I may have been young but baby, that’s not

Наверно, ты прав, но возраст ведь был

what I wanted to be

Такой у меня.

Well you were the one

Ты номер один.

Oh why was it me?

Скажи, почему?

‘Cause baby you’ve shown me so many things that I’d never seen

Ты заново мир открыла мне. Не мне одному.

Whatever you need, baby, you got it from me

[Вместе] Что нужно тебе, есть и в моей судьбе

Our love is alive and so we begin

Любовь не прошла, чего тут скрывать?

Foolishly layin’ our hearts on the table,

Не слушая сердце, мы ушли, но

stumblin’ in

Вернёмся опять.

Our love is a flame burnin’ within

Любовь как огонь, и как не понять.

Now and then fire light will catch us,

Будем мы сгорать дотла, но

stumblin’ in

Вернёмся опять.

* поэтический (эквиритмичный) перевод

Х

Качество перевода подтверждено

Источник

Am I the only one I know

Я единственный знаю, что

Waging my wars behind my face and above my throat?

Веду войны позади лица и выше горла?

Shadows will scream that I’m alone.

Тени прокричат, что я один.

I’ve got a migraine,

У меня мигрень,

And my pain will range from up, down, and sideways,

Моя боль перемещается то вверх, то вниз, то в сторону,

Thank God it’s Friday, ‘cause Fridays will always be better than Sundays,

Слава богу, сегодня пятница, потому что пятницы всегда лучше воскресений,

‘Cause Sundays are my suicide days.

Ведь по воскресеньям мне хочется покончить с собой.

I don’t know why they always seem so dismal,

Не знаю, отчего у них всегда такой мрачный вид,

Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle,

Грозы, тучи, снег и морось —

Whether it’s the weather or the letters by my bed,

В погоде ли дело, или в письмах у моей кровати,

Sometimes death seems better than the migraine in my head.

Порой смерть кажется привлекательнее моей мигрени.

Let it be said what the headache represents,

Пусть говорят, что выражает головная боль:

It’s me defending in suspense,

Это я защищаюсь в неведении,

It’s me suspended in a defenseless test

Это меня отставили для проверки без защиты

Being tested by a ruthless examinant,

Безжалостным исследователем,

That’s represented best by my depressing thoughts,

Лучше всего это выражают мои депрессивные мысли,

I do not have writer’s block, my writer just hates the clock,

Я не в творческом кризисе, просто мой внутренний писатель ненавидит часы:

It will not let me sleep, I guess I’ll sleep when I’m dead,

Они не дают мне заснут, похоже, я отосплюсь лишь в гробу,

And sometimes death seems better than the migraine in my head.

И порой смерть кажется привлекательнее моей мигрени.

Am I the only one I know

Я единственный знаю, что

Waging my wars behind my face and above my throat?

Веду войны позади лица и выше горла?

Shadows will scream that I’m alone,

Тени прокричат, что я один,

But I know we’ve made it this far, kid.

Но я знаю, что мы добрались так далеко, парень.

Yeah, yeah, yeah!

Да-да-да!

I am not as fine as I seem,

На вид я ничего, но это не так,

Pardon, me for yelling and telling you green gardens

Простите за крик, за слова о том, что в моей душе

Are not what’s growing in my psyche, it’s a different me,

Растут не ваши зелёные сады, там другой я:

A difficult beast feasting on burnt down trees.

Неуживчивый зверь, пирующий сожженными дотла деревьями.

Freeze frame, please, let me paint a mental picture portrait,

Застывший кадр, прошу, дайте мне написать психический портрет,

Something you won’t forget, it’s all about my forehead

Такой, который вы не забудете, всё дело в моём лбу,

And how it is a door that hold’s back contents,

Что он дверь, скрывающее содержимое,

That makes Pandora’s box contents look non-violent.

По сравнению с которым содержимое ящика Пандоры — цветочки.

Behind my eyelids are islands of violence,

За моими веками острова жестокости,

My mind ship-wrecked, this is the only land my mind could find,

Мой разум потерпел крушение и смог пристать лишь к этому берегу,

I did not know it was such a violent island

Я не знаю, что это настолько яростный остров,

Full of tidal waves, suicidal crazed lions,

Полный приливов и бешенных львов-смертников,

They’re trying to eat me, blood running down their chin,

Они пытаются сожрать меня, с их челюстей капает кровь,

And I know that I can fight, or I can let the lion win,

Я знаю, что могу сразиться или могу позволить льву победить,

I begin to assemble what weapons I can find,

Я начинаю собирать оружие, какое могу найти,

‘Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind.

Потому что иногда, чтобы выжить, нужно убить собственный разум.

Am I the only one I know

Я единственный знаю, что

Waging my wars behind my face and above my throat?

Веду войны позади лица и выше горла?

Shadows will scream that I’m alone,

Тени прокричат, что я один,

But I know we’ve made it this far, kid.

Но я знаю, что мы добрались так далеко, парень.

Yeah, yeah, yeah!

Да-да-да!

[Bridge — x2:]

[Связка — x2:]

And I will say that we should take a day to break away

Я скажу, что нам стоит выкроить день, чтобы оторваться

From all the pain our brain has made, the game is not played alone,

От страданий, учинённых нашими мозгами, в эту игру не играют по одному,

And I will say that we should take a moment and hold it,

Я скажу, что нам стоит выбрать мгновение и удержать его,

And keep it frozen, and know that life has a hopeful undertone

Остановить его и понять, что в жизни есть и оттенок надежды.

Am I the only one I know

Я единственный знаю, что

Waging my wars behind my face and above my throat?

Веду войны позади лица и выше горла?

Shadows will scream that I’m alone,

Тени прокричат, что я один,

But I know we’ve made it this far, kid.

Но я знаю, что мы добрались так далеко, парень.

Yeah, yeah, yeah!

Да-да-да!

Made it this far,

Добрались так далеко,

Made it this…

Добрались так…

Х

Качество перевода подтверждено

Источник