Я кровь от рук твоих отмою из сердца выну черный стыд
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.
Анализ стихотворения «Мне голос был. Он звал утешно…» Ахматовой
Революция 1917 г. стала переломным событием не только в политической, но и в духовной судьбе России. Фактически страна раскололась на два непримиримых лагеря, что стало причиной Гражданской войны. Еще одни раскол произошел среди людей, не принявших новую власть. Часть решила покинуть страну либо из опасения перед физической расправой, либо считая, что в новой России им больше нечего делать. Оставшиеся хотели продолжить борьбу с большевиками. Многие поэты и писатели не представляли себе жизни вне России, поэтому их решение остаться было основано на чувстве патриотизма. К таким людям принадлежала и А. Ахматова. Свои взгляды она выразила в произведении «Мне голос был», написанном сразу же после революции (осень 1917 г.).
Стихотворение известно в двух вариантах. По сути, оно является сочетанием двух отдельных стихотворений: «Когда в тоске смертоубийства…» и собственно «Мне голос был…». Общепринятая редакция включает оба и состоит из пяти строф.
Поэтесса описывает страшное время, предшествующее революции. Было понятно, что Россия проигрывает Первую мировую войну («народ гостей немецких ждал»). Страна находилась во всеобъемлющем кризисе. Православная вера уже не считалась последней защитницей России. Авторитет церкви невероятно упал, а вместе с ним начали колебаться и духовные опоры русского народа. Люди буквально озверели. Возвышенные идеалы были втоптаны в грязь, основное стремление заключалось в удовлетворении примитивных естественных потребностей.
Ахматова использует очень выразительное сравнение Петербурга с «опьяневшей блудницей». Не только в столице, но и во многих российских городах, жители уже равнодушно смотрели на смену власти, лишь бы остаться в живых. Будущее страны никого уже не интересовало. Россия становилась ареной для борьбы политических группировок. Даже иностранную интервенцию многие воспринимали с надеждой на улучшение обстановки и наведение порядка.
В этих невыносимых условиях многие поддались страху и начали уезжать из страны. Таинственный голос, который слышит героиня, можно сравнить с дьявольским искушением. Он призывает ее покинуть безнадежную страну, отречься от нее ради беззаботной жизни в эмиграции. Там можно будет забыть обо всех ужасах, успокоиться и начать новую жизнь.
Ахматова «равнодушно и спокойно» отвергает предложение искусителя. Она чувствует, что именно в такое сложное время нужна своей Родине. Даже если ей придется умереть, она будет рада достойно встретить смерть на родной земле. Стихотворение поэтессы – проявление настоящего патриотизма и презрения к тем, кто фактически предал свою страну.
- Следующий стих → Михаил Лермонтов — Поэт
- Предыдущий стих → Афанасий Фет — На заре ты её не буди
Читать стих поэта Анна Ахматова — Мне голос был на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.
Анонимный вопрос · 6 марта 2019
2,9 K
Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал,
И дух суровый византийства
От русской церкви отлетал,
Когда приневская столица,
Забыв величие своё,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берёт ее,-
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Почему среди людей так популярна простая примитивная поэзия (Ах Астахова,Эдуард Асадов)?Ведь та же Ахматова тоже пишет о любви,но ее язык более интересный.?
Массовая литература более популярна, потому как требует от читателя меньше знаний для ее понимания.
Анна Ахматова относится к течению акмеистов, те провозглашали «тоску по мировой культуре» как основу содержания своей поэзии. Понимание такой поэзии требует знания предтекста: произведений мировой культуры — не только литературы, но и театра, живописи, даже музыки. Многие вещи биографичны и отсылают к современной автору реальности (Я пришла к поэту в гости, ровно полдень, воскресенье…), что требует знания не только истории, но и культурных кодов (реалий) того времени. Популярность современных авторов также может быть объяснена бОльшим количеством средств для их продвижения: интернет, живые выступления и прочее.
Прочитать ещё 1 ответ
Сколько стихов у ахматовой?
Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет…
В самое полное собрание стихотворение Анны Ахматовой вошло 910 стихов. Причем, стоит отметить, что большу часть она написала с 1909 по 1919 годы и в послевоенное время. с 1958 по 1965 годы.
Прочитать ещё 1 ответ
Какое стихотворение о трагической любви пробило вас на слёзы?
Давно от под волшебные звуки
Носились по зале мы с ней?
Теплы были нежные руки,
Теплы были звезды очей.
Вчера пели песнь погребенья,
Без крышки гробница была;
Закрывши глаза без движения,
Она под парчою спала.
Я спал…над постелью моею
Стояла луна мертвецом.
Под чудные звуки мы с нею
Носились по зале вдвоём
( А. Фет)
Почитайте стихи Фета про любовь , а если вас так интересую трагичная любовь может послушать балладу группы Unreal- Проклятие мертвых роз . Очень девушки красиво поют , мне очень нравится, могу процитировать пару строчек :
» Всей правды лучше и не знать
Так легче жить и умирать
В сад гордых роз любви моей
Пришла зима, снег и метель
И демон шепчет мне во мгле
Что верности нет на земле ….»
Прочитать ещё 2 ответа
Как доказать, что строки графомана, приписываемые великому поэту, на самом деле этому великому поэту не принадлежат?
Сравнить творчество графомана и творчество великого поэта. Обычно разница видна невооруженным глазом: у графомана рифмы типа «упал-пропал» и «палка-скакалка», а также заезженные и неоригинальные метафоры. У великого поэта яркие метафоры, оригинальные рифмы и другие особенности стиля.
Возьмем стихи графомана, которые приписывают Гумилеву (а потом еще и утверждают, что их-де украл Симонов):
Жди меня. Я не вернусь
это выше сил.
Если ранее не смог
значит — не любил.
Но скажи, зачем тогда,
уж который год,
я Всевышнего прошу,
чтоб тебя берег.
Ждёшь меня? Я не вернусь,
не смогу. Прости,
что стояла только грусть
на моем пути.
Может быть
средь белых скал
и святых могил
я найду
кого искал, кто меня любил?
Жди меня. Я — не вернусь!
Перекрестная рифма то есть, то пропадает («вернусь — не смог», «вернусь — грусть»), срифмовать «год» и «берёг» Гумилев не мог бы и под угрозой расстрела, «святые могилы» — заезженная пошлятина. Следовательно, никакой это не Гумилев.
Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал,
И дух суровый византийства
От русской церкви отлетал,
Когда приневская столица,
Забыв величие своё,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берёт ее,—
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Анализ стихотворения «Когда в тоске самоубийства» Ахматовой
В революционную смуту Анна Андреевна Ахматова принимает решение остаться в России.
Стихотворение написано в 1917 году. Поэтессе в этот момент 28 лет, в ее литературном багаже несколько изданных книг, она жена Н. Гумилева, мать маленького сына. Впрочем, семейная жизнь трещит по швам, сам муж находится во Франции, куда был переведен с фронта Первой Мировой войны. Она становится свидетелем и, в какой-то мере, летописцем тех грозных революционных дней. По жанру – элегия, философская, исповедальная лирика, по размеру – ямб с перекрестной рифмовкой, 5 строф. Лирическая героиня – сама автор. В октябрьской переписке Н. Гумилев предлагает ей с сыном приехать к нему в Париж. После мучительной внутренней борьбы она отказалась: не мыслила себя вне России, не могла предать, бежать. Собственно, и сам Н. Гумилев поступил также: вскоре он вернулся в Россию. Так оба сделали выбор собственной судьбы. А вот брак сохранить не удалось. Впрочем, Н. Гумилеву не удалось сохранить и жизнь: он был расстрелян несколько лет спустя. В стихотворении звучит почти суровая, мужская нота, лексика контрастная. «В тоске самоубийства»: такая долгожданная революция кого-то опьянила и вознесла, а кого-то устрашила. Некоторым и приход немцев казался благоприятным исходом. Такую мысль поэтесса называет самоубийственной, вызванной отчаянием, унынием, страхом. «Дух византийства отлетал»: рухнувшая империя, сродни Византии, оставила земную русскую церковь без защиты государства. Теперь она гонима, как во времена первых христиан. «Приневская столица»: тогдашний Петроград. «Не знала, кто берет ее»: грубый образ поруганной, соблазненной России. Партии и группировки боролись за власть, народ вставал то на одну, то на другую сторону, город переходил из рук в руки. «Мне голос был»: казалось бы, почти перекличка с «Пророком» А. Пушкина, где герою также был глас о его миссии в этом мире. Однако А. Ахматову звал голос искусителя, врага. «Оставь Россию навсегда»: «утешные» (ласковые, вкрадчивые) слова манили в сытость и покой, к столу с пером и чернильницей, приятным хлопотам и встречам. «Край глухой и грешный»: эпитеты, словно приговор времени и стране. «Кровь отмою»: она чувствовала себя запятнанной. «Боль поражений и обид»: героиня среди побежденных. Она руками зажимает уши, чтобы не слышать «недостойную речь» внутренних колебаний, малодушия. «Скорбный дух»: возвышенный образ наивысшей печали, постигшей ее и Россию в эти горькие дни. Анафора: оставь. Сравнение: как блудница (падшая женщина). Метафора: именем покрою.
Произведение «Когда в тоске самоубийства» А. Ахматовой – и манифест, и исповедь, и пророчество о себе и России того времени.
- Следующий стих → Анна Ахматова — Клеветникам
- Предыдущий стих → Вера Полозкова — Для неровного счета
Читать стих поэта Анна Ахматова — Когда в тоске самоубийства на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.
Катерина Ramashka
Мастер
(1270)
13 лет назад
«Анализ стихотворения А. А. Ахматовой »Мне голос был. Он звал утешно»
Стихотворение »Мне голос был. Он звал утешно» было написано в 1917 году. Это произведение вошло в сборник стихов »Белая гвардия», в котором личные переживания Анны Ахматовой связаны с событиями войны и приближающейся революции. На смену интонациям живого разговора приходит »одическая, пророчески-возвышенная» манера письма, преобладают классические стихотворные размеры. В этот период в лирику Ахматовой включается »пушкинский слой», стихи насыщаются цитатами и образами пушкинской поэзии, а также других классических поэтов и знаменитых современников. Стиль Ахматовой соединил в себе традиции классики и новейший опыт русской поэзии .События современности всегда находили отклик в ахматовской лирике, в том числе и события политические. В стихах открыто говорится о неприятии революционных событий, одновременно с этим – о невозможности оставить Родину в дни испытаний.
В трудные годы революции многие поэты эмигрировали за рубеж. Как ни тяжело было Ахматовой, но она не покинула свою страну, потому что не мыслила своей жизни без России:
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: »Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Любовь к Родине у Ахматовой не предмет размышлений. Она считала, что если будет Родина, то будет и цель в жизни, и творчество, и дети. Автор была честным и искренним выразителем бед, несчастий своего века.
Основная тема произведения: патриотизм, неприятие революции и духовный стоицизм, т. е. твердость и мужество героини. Главная любовь А. Ахматовой была любовь к родной земле: »…ложился в неё и становился ею, оттого и зовём так свободно своею». Идея произведения в том, чтобы всегда быть со своей страной, не »бросать её при первой же опасности», а защищать и оставаться верной до конца.
Идея произведения в том, чтобы всегда быть со своей страной, не »бросать её при первой же опасности», а защищать и оставаться верной до конца. Автор использует такие эпитеты, как »глухой и грешный», »черный стыд», »утешно, равнодушно и спокойно». Благодаря этим средствам выразительности А. Ахматова показывает глубокий психологизм, искренние чувства горечи, печали, неприятия войны, насилия и противопоставления частной жизни.
Анне Ахматовой был свойственен трагический дар. Он позволил ей с большой поэтической силой передать события революции, террора, войны, вынужденного молчания, как личную трагедию, и, одновременно, как трагедию народа, страны. В трудные годы революции многие поэты эмигрировали из страны, но А. Ахматова, являясь истинной патриоткой и любящей свою Родину женщиной, осталась в России и продолжала в нелёгкое время писать стихи. Судьбу свою Ахматова навсегда связала с судьбой родной земли, и когда- после революции — пришла пора выбирать, она не колебалась: осталась с родной страной, с народом.
Then Now Forewer
Знаток
(405)
2 года назад
Дата написания
Стихотворение «Мне голос был. Он звал утешно.» (1917) вошло в сборник стихов «Белая стая», в котором личные переживания Ахматовой связаны с событиями войны и приближающейся революции. В этот период в ее лирику включается пушкинская образность, стихи насыщаются цитатами и образами пушкинской поэзии, а также других классических поэтов и знаменитых современников.
События современности, в том числе и политические, всегда находили отклик в ахматовской лирике. Поэтесса, с одной стороны, открыто говорит о неприятии революционных событий, с другой — о невозможности оставить родину. Именно этот конфликт и стоит й центре произведения. Россия определяется как «край глухой и грешный», из-за него в сердце «черный стыд». Лирической героине предлагается оставить родную землю
Тема
Таким образом, основная тема произведения: патриотизм, неприятие революции и духовный стоицизм, твердость и мужество героини.
В этом стихотворении на первый план выходит тема России. Сквозь перипетии сознания лирической героини на нас неожиданно смотрит эпоха – весь XX век с его противоречиями. Стихотворение «Мне голос был. Он звал утешно.» представляет собой яркий манифест, направленный против тех, кто в годы суровых испытаний собрался бросить Россию. Стихотворение знаменательно во многих отношениях. Оно, во-первых, провело границу между А. Ахматовой и «внешними» эмигрантами, действительно покинувшими Россию. А также отграничило поэтессу от эмигрантов «внутренних», по каким-либо причинам не уехавшим, но враждебным по отношению к России, вступивших на иной путь развития.
Композиция
Ахматова отказывалась делить соотечественников на «красных» и «белых». Она плакала и глубоко скорбела о тех и других. В стихотворении «Мне голос был. Он звал утешно» Ахматова впервые выступила как страстный гражданский поэт глубокого патриотического звучания. Композиционно мы можем выделить в стихотворении две части. Первая часть — рассказ об искушении лирической героини. Вторая часть — утверждение собственной позиции, которые соотносятся между собой по принципу антитезы.
В первой смысловой части неведомый сладкий голос зовёт лирическую героиню покинуть свой край. Здесь он представлен «глухим» и «грешным», пустым, заброшенным, обречённым. Этот манящий в другую, благополучную жизнь голос успокаивает человеческую совесть, говорит, что стыд со временем уйдёт, ощущения вины не будет, что новая жизнь прогонит обиды, сомнения, душевную боль. Понятия чести, долга для него относительны. Главное – уйти, убежать от невзгод в иную, лучшую жизнь. В первой части отчётливо звучит мотив искушения, прельщения. Его атмосфера создаётся неторопливой, вкрадчивой интонацией, призывными обращениями, повторами: «звал утешно», «иди сюда», «оставь свой край», «оставь Россию». Этот страшный голос опутывает лирическую героиню, убеждает её отказаться от родины:
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид…
Лексика первой смысловой части богата по внутреннему содержанию. Вкрадчивые, неторопливые интонации соседствуют с понятиями крови, стыда. Оставить родину – значит утопить её в крови. В душе человека не может не поселиться «черный стыд». Но искусительный голос говорит, что его можно легко погасить. Этот голос, навевающий порочные, эгоистические мысли, по моему мнению, символизирует малодушие, душевную пустоту тех, кто бросил свою страну, поддавшись слабости и искушению. Этот голос не сеет никаких сомнений в выборе лирической героини, но она не подвластна его чарам:
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Это кульминация стихотворения. Лирическая героиня имеет твердую духовную позицию, у неё достаточно мужества, чтобы разделить страшные испытания вместе со своей страной. Она не бежит
«Мне голос был. Он звал утешно…» Анна Ахматова
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал,
И дух суровый византийства
От русской церкви отлетал,
Когда приневская столица,
Забыв величие своё,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берёт ее,-
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Анализ стихотворения Ахматовой «Мне голос был. Он звал утешно…»
Революция 1917 году полностью изменила жизнь Анны Ахматовой. К этому моменту она была уже достаточно известной поэтессой и готовила к публикации свой третий литературный сборник. Однако в одночасье вдруг выяснилось, что ее стихи уже никому не нужны, а все личные сбережения и небольшое наследство от родителей превратились в пыль. Впервые Анна Ахматова, на руках которой остался 5-летний сын, осознала, что может попросту умереть от голода, став еще одной безвинной жертвы красного террора. Действительно, ее практически перестали публиковать, и средств к существованию не было. Что касается супруга, поэта Николая Гумилева, то он в этот момент находился во Франции и ничем не мог помочь семье, хотя и предлагал Ахматовой похлопотать о том, чтобы она смогла покинуть мятежную, бунтующую и голодную Россию.
Именно в этот сложный период жизни, когда весь привычный мир рушился на глазах. Словно карточный домик, Анна Ахматова написала стихотворение «Мне голос был. Он звал утешно…». В этом коротком произведении вместились все внутренние переживания и душевные терзания поэтессы, которая стояла перед непростым выбором – сбежать из разоренной России за границу или же разделить вместе с родиной ее непростую, трагическую и печальную судьбу.
Ответ Ахматовой оказался неожиданным и непреклонным. Она не поддалась внутреннему голосу, который нашептывал: «Оставь свой край глухой и грешный. Оставь Россию навсегда». Вместо того, чтобы паковать чемоданы в надежде на то, что за границей жизнь будет более сытой и привольной, Ахматова решила оставить в сердце «черный стыд», который испытывала, глядя на то, что происходит вокруг. Она сумела оформить развод с Гумилевым и уже через несколько месяцев вышла замуж за ученого Владимира Шилейко, благодаря чему смогла в относительном достатке прожить самые смутные и трагические годы, связанные со становлением советской власти.
Биографы Ахматовой до сих пор спорят по поводу того, на чем же был основан этот брак, и приходят к выводу, что поэтесса поступилась собственными чувствами ради возможности остаться в России и не погибнуть от голода. Фактически, она вышла замуж ради того, чтобы ее маленькому сыну было где жить, и что кушать. Освоившись в новом и таком чужом для нее мире, поэтесса подала на развод и связала свою жизнь с другим человеком. Однако до самой смерти она ни разу не пожалела о том, что в свое время дала беспощадный отпор своему внутреннему голосу, «чтоб этой речью недостойной не осквернялся скорбный слух».
Трудно сказать, знала ли Ахматова о том, что ждет ее впереди. Однако, полностью игнорируя новую власть, она оставалась истинной патриоткой своей страны, разделив ее судьбу не только во время революции, но и в период Великой Отечественной войны, часть которой провела в блокадном Ленинграде. Ее более успешные подруги давно уже устроили личную жизнь в Европе, наблюдая со стороны за тем, как на глазах меняется так любимая ими Россия. Ахматова же оказалась в самой гуще событий и была свидетельницей этих непростых перемен, которые отзывались болью в сердце. Тем не менее, поэтесса признавалась, что чувствовала бы себя гораздо хуже, если бы оказалась по другую сторону баррикад, став сторонней наблюдательницей многих исторических событий. И в этих словах не было иронии, обиды, бахвальства либо желания выставить себя в более выгодном свете. Анна Ахматова искренне считала, что ее жизнь неразрывно связана с Россией, даже если ради этого придется терпеть лишения, оскорбления, обиды, наветы и обман, а также поставить крест на своей литературной карьере, которой поэтесса очень дорожила.
Нет комментариев. Ваш будет первым!