Перевод стирать на немецкий

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

waschen

Wäsche

gewaschen

Wäscherei

Предложения

Я доверяю им стирать и сушить одежду.

Ich vertraue, dass sie meine Kleidung waschen und trocknen.

О, милый, их нельзя стирать в машинке.

Oh, Schätzchen, du darfst die nicht in der Maschine waschen.

Тебе не обязательно стирать мне память.

Du musst mein Erinnerungsvermögen nicht löschen.

Думаешь, я хотела стирать его воспоминания о Молли?

Glaubst du, dass ich seine Erinnerungen von Molly löschen wollte?

Когда ты ушла, я боялся стирать простыни, потому что, не хотел, потерять тебя полностью.

Als Du gegangen bist konnte ich die Bettlaken nicht waschen, weil ich nicht alles verlieren wollte…

Я хочу стирать с тобой вместе, Райан.

Ich will mit dir Wäsche waschen.

Ты знаешь, мы можем стирать и здесь, Вин.

Wir können auch hier waschen, Vin.

Мне нужно было стирать свою простыню после каждых месячных, даже если на ней не было пятен.

Ich musste mein Bettlaken nach jeder Regel waschen, auch wenn es nicht verschmutzt war.

Я не люблю стирать носки после победы на футболе, на удачу.

Nach einem Sieg wasche ich meine Socken nie.

Тебе просто надо стирать свои носки по отдельности.

Tja, du könntest deine Socken getrennt waschen.

Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка.

Etwas Backnatron hilft, die Flecken rauszu- bekommen, wenn Sie Starks Wäsche waschen.

Я буду петь, а ты стирать мои носки.

Ich kann singen, und du kannst meine Socken waschen.

Да, ты будешь стирать его одежду.

Ja, du wirst seine Kleider waschen.

Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши… вещи.

Sie ist in der Küche, schreit herum und will Ihre… Sachen nicht waschen.

Только не говори мне, что мы будем стирать нижнее белье.

Sag nicht, wir waschen Unterwäsche.

Все было настолько плохо, что нам пришлось стирать твои штаны в речке.

Es war so schlimm, dass wir deine Klamotten im Bach waschen mussten.

И раз уж мы об этом говорим, ты не обязан стирать нашу одежду на 4 июля.

Und wenn wir gerade dabei sind, du musst nicht am 4. Juli deine Klamotten waschen.

И твою ночную рубашку он должен стирать?

Soll er dein Nachthemd auch waschen?

Просто «стирать» то, что тебя огорчает.

Die Dinge, die Sie ärgern einfach löschen?

Я больше никогда не буду стирать этот свитер.

Ich wasche den Pulli nie wieder!

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 215. Точных совпадений: 215. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Перевод программ на немецких стиральных машинах   Стиральные машины из Германии приобрели большую популярность среди пользователей. Немецкие стиральные машины и вообще вся немецкая бытовая техника известна своей надежностью. Наш интернет-магазин «Евротех» предлагает подержанную бытовую технику из Германии и в поддержку своих клиентов мы предлагаем перевод технических терминов, используемых на немецких стиральных машинах. В этой статье мы не только приведем перевод слов, но и кратко разберем как и для каких тканей можно использовать ту или иную программу. Мы надеемся, что это поможет вам лучше, эффективнее пользоваться стиральной машиной.

Соблюдайте правила пользования стиральной машиной.

Режимы стирки


Einweichen — Специальное замачивание
Прочные изделия из хлопка и текстильные изделия
Специальная программа замачивания после которой машина остановится с мыльной водой в баке. Проще можна сказать — Программа длительного замачивания.

Vorwasche — Замачивание (предварительная стирка)
Изделия из хлопка и синтетики
Программа замачивания после которой машина будет выполнять основную программу стирки.

Hauptwäsche — Основная стирка
Все ткани
Программа основного цикла стирки.

Kochwasche — Горячая стирка
Прочные изделия из хлопка и текстильные изделия сильного и среднего загрязнения.Интенсивная программа для стирки постельного белья или других изделий из прочных натуральных тканей, а также других изделий, сильно загрязненных, которые разрешается вываривать. Только на этой программе можно использовать температуру больше 60-ти градусов

Buntwasche — Цветная стирка
Цветные изделия из текстиля и хлопка сильного и среднего загрязнения.Отличается от программы Горячей Стирки только температурой. Режим стирки тот же только температура, которую можно установить не больше 60-ти градусов.

Mix — Различные ткани
Цветные смешанные ткани.
Специальная программа для различных цветных тканей среднего загрязнения.

Jeans — Джинсы
Специальная программа для стирки джинсов.

Pflegeleicht — Легкая стирка
Изделия из синтетических тканей, нижнее белье, цветное белье, не требующие глажки блузки и рубашки.Деликатные ткани из текстиля, изделия из синтетических тканей среднего и легкого загрязнения.

Leichtbugeln — Легкая глажка
Изделия из хлопка и синтетики
Программа с бережным отжимом для уменьшения складок что способствует легкой глажке.

Feinwasche — Деликатная стирка
Тонкие и деликатные ткани из синтетики и хлопка
Особо деликатная программа для стирки тонких и деликатных тканей и занавесок. В этой программе может отсутствовать отжим, который можно включить отдельно после стирки. Так же следует заметить что для этой программы следует загружать только половину загрузки.

Wolle, Seide — Шерсть, Шелк
Изделия из шерсти и шелка
Особо деликатная программа для стирки изделий из шерсти и шелка.
В этой программе может отсутствовать отжим, который можно включить отдельно после стирки. Так же следует заметить что для этой программы следует загружать только пол загрузки.

Dessous — Женское белье
Специальная программа для женского белья
Бережная программа специально разработанная для стирки женского белья.

Outdoor — Пропитка
Стирка спортивной и верхней водонепроницаемой одежды
Специальная программа которая используется вместе с специальным моющим средством и в которой используется специальный режим движения барабана для лучшей пропитки и очистки водонепроницаемых тканей.

Sport Intensiv — Спорт
Стирка спортивной одежды
Специальная интенсивная программа которая рассчитана специально для спортивной одежды.

Blitz, 30° 30min — Освежить
Изделия из хлопка и текстильные изделия
Интенсивная программа не более 30-ти минут, а в некоторых стиральных машинах не более 20-ти минут. На этой программе загрузка не более 3кг.

Schnell Intensiv — Короткая интенсивная
Изделия из хлопка и текстильные изделия
Интенсивная короткая программа для натуральных тканей среднего загрязнения.

Energiesparen — Экономия энергии
Изделия из хлопка и текстильные изделия
Интенсивная программа для натуральных тканей из хлопка и текстиля среднего и сильного загрязнения. В чем заключается экономия? За счет специального режима барабана и увеличения времени стирки при температуре 60° качество стирки получается как при стирке 90°.

Spulen (Feinspulen) — Полоскание (нежное полоскание)
Изделия из хлопка (изделия из синтетики и шелка)
Специальная программа полоскания

Schleudern (Schonschleudern) — Отжим (щадящий отжим)
Изделия из хлопка (изделия из синтетики и шелка)
Специальная программа отжима

Pumpen (Abpumpen) — Слив
Специальная программа откачивания

Дополнительные функции

Kurz — Короткая программа
Эта функция для сокращения времени стирки

Zeit sparen — Экономия времени
То же самое что и Kurz — сокращение времени стирки

Intensiv — Интенсив
Усиливает режим работы барабана для сильно загрязненных вещей и добавляет время стирки

Flecken — Пятна
Дополнительная функция для выведения пятен

Temp — Температура
Выбор температуры стирки

U/min — Оборотов в минуту
Выбор оборотов отжима

Wasser plus — Вода плюс
Опция для стирки с большим уровнем воды в баке

Spülen plus — Полоскание плюс
Эта опция активирует дополнительное полоскание

Spül Stop — Полоскание Стоп
Остановка после полоскания. Эта опция используется для вещей, которые нельзя отжимать. Стиральная машина остановит программу с водой в баке. После этого самостоятельно нужно выбрать программу слива или бережный отжим

Starken — Подкрахмалить
Дополнительное подкрахмаливание

Zeitvorwahl — Задержка старта
Данная опция используется для отсрочки старта программы. Это нужно для того чтобы программа активировалась не сразу а через несколько часов после нажатия кнопки «Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚». Например если у вас электрический счетчик ровно в полночь переключается на ночной тариф, а вы в 21:00 ложитесь спать, то вам нужно в 21:00 установить задержку старта на 3 часа. В полночь стиральная машина автоматически активирует программу и постирает по ночному тарифу.

Индикаторы


Lauftzeit — Остаточное время
Отображение примерного времени, которое осталось до конца стирки (до конца всего процесса)

Trommel position — Парковка барабана
Используется только в стиральных машинах с вертикальной загрузкой. Даный индикатор загоряется когда баран в правильном положении створками вверх

Ende — Конец
Конец выплнения программы

Überdosiert — Передозировка
Индикатор загорается если использовано слишком много моющих средств. В этом случае необходимо остановить стиральную машину выключив с розетки на время не менее 30 минут чтобы пена осела и потом включить программу полоскание

Deckel, Tür — Крышка, дверка
Этот индикатор указывает на состояние устройства блокировки дверки можна или нельзя открывать дверку (крышку).

Если Вы не нашли перевод слова, которое есть на вашей стиральной машине — напишите нам через форму контакты и мы его добавим

Источник

Это моя любимая рубашка, и я всегда стираю её вручную.

Das ist mein Lieblingshemd, und ich wasche es immer von Hand.

@en.wiktionary.org

Downloads ножа для испытания, только имеющ после того как я последованы за стирают их.

Messerdownloads für Test, nur habend von gefolgt löscht sie.

@JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary) @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

Еще 31 переводов. Подробности были скрыты для краткости

auslöschen · radieren · abwischen · ausradieren · spülen · auswischen · ausblasen ersticken · abreiben · abspülen · verwischen · ab · abscheuern · abstreichen · tilgen · schrubben · ausmachen · streichen · abschürfen · ausdrehen · abschleifen · liquidieren · abdrehen · aufreiben · ermorden · abschalten · stoppen · untersuchen · töten · Untersuchungen anstellen · die Wäsche machen · sich waschen

Примеры необходимо перезагрузить.

In diesem Zusammenhang ist es angezeigt, Rechtsakte, die keinerlei Rechtswirkung mehr haben, aus dem aktiven

Besitzstand

zu entfernen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Такая любовь не

стирает

различия во мнениях и в поведении – она концентрирует наши дела на сотрудничестве

[…]с нашими соседями, а не на ненависти к ним или их притеснении.

in Kenntnis des Vorschlags für eine Verordnung des Rates (KOM

LDS LDS

Все больше

стирается

грань между преступниками и враждебными группами и противниками мира, включая экстремистов, реализующих транснациональные стратегии

[…]и использующих изощренные методы.

Nach Auffassung des Hofes sind die dem Jahresabschluss des Amts für das zum #. Dezember # abgeschlossene Haushaltsjahr zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß

UN-2 UN-2

Она не

стирала

моего белья…

Irgendwas schneid

ich

ihm ab

jw2019 jw2019

Столько крови, придётся раза три

стирать

.

Urteil des Gerichtshofs (Zweite Kammer)

vom

#. Dezember # (Vorabentscheidungsersuchen des Bundesgerichtshofs- Deutschland)- FBTO Schadeverzekeringen NV/Jack Odenbreit

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Но

стирать

за тобой не буду.

Ich werde mir daher Ihre Ausführungen zu diesem Thema

sehr

aufmerksam anhören, Frau Merkel.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Что бы ни случилось, не

стирайте

его.

Du

bist sowieso nicht als Königin der Pampas geeignet

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Государственное безразличие – это странное и противоестественное состояние ума, при котором

стирается

грань между преступлением и наказанием, жестокостью и состраданием, добром и злом.

Sie verfolgen sie

ProjectSyndicate ProjectSyndicate

Так делают после того, как что-то

стирают

.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Verordnung

(EG)

Nr. #/# durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels #a des Beschlusses #/#/EG zu erlassen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты — ценный член нашей команды и никто не собирается

стирать

тебе память или сбрасывать твоё тело в чан с кислотой.

Es war hässlich

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Под другим давлением перепутывается пол и

стираются

различия между мужчиной и женщиной, которые крайне важны в достижении

[…]великого Божьего плана счастья.

Mischblütenhonig: Farbe zwischen Bernstein und dunklem Bernstein

LDS LDS

Искусствовед Анни Карлссон определяет […]

произведение как «персональный ландшафт», в котором берег, море и фигура включены в настроение и

стирают

границы пространства.

Legislative

Entschließung

des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften

der

Mitgliedstaaten über den Kredit an Verbraucher (KOM #- C#-#/#- #/#(COD

WikiMatrix WikiMatrix

Люди готовили,

стирали

и жили прямо на улице.

Höchstzulässige Breite des vervollständigten Fahrzeugs: … mm

jw2019 jw2019

Вот один из ответов: “Маме, наверное, стоило более настойчиво требовать моего внимания, когда она […]

учила меня выполнять домашние дела – готовить, прибираться,

стирать

, делать покупки, соблюдать чистоту, чинить одежду, готовить простую пищу”.

Glaubst du der kommt

wirklich??

LDS LDS

Но современные методы ловли рыбы: кошельковые неводы и огромные сети, действительно

стирают

тунца с лица Земли.

Was immer da vor sich geht, Mr. Bond, es hat angefangen

ted2019 ted2019

Крещение

стирает

различия

Erstens: Der Aspekt des Umweltschutzes ist unverzichtbar für eine nachhaltige Stadtentwicklung und sollte daher generelle Voraussetzung

für

die Projektförderung sein.

LDS LDS

Через 20 дней данные аккаунта

стираются

, и их нельзя восстановить даже с помощью службы поддержки Google.

Die Samstagabend- Theorie

support.google support.google

Я ответил: «Чиню стиральную машину, чтобы ты не

стирала

вручную».

es stellt einstimmig die Leitlinien für die allgemeine Verkaufspolitik und den kostenlosen Vertrieb

auf

LDS LDS

Die Veräußerung der Vermögenswerte an

Kahla

# erfolgte nicht in einer offenen und bedingungsfreien Ausschreibung

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ну, мою личность

стирают

уже не в первый раз.

Elektrizitätswerken in der EU

ähnlich

viel Öl verbraucht wird wie

in

Diesel-Fahrzeugen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Gehen Sie auf ihr Zimmer

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Удаленные черновики

стираются

через 30 дней, несмотря на правила хранения и запреты.

Noch mal danke hierfür

support.google support.google

VERBOT DES VERKAUFS, DER ABGABE UND/ODER DER ANWENDUNG

tatoeba tatoeba

Может, вы здесь не только штанишки

стираете

.

In klinischen Studien war die Häufigkeit von Parkinsonismus und Dystonie bei mit Olanzapin behandelten Patienten numerisch größer, aber nicht statistisch signifikant unterschiedlich im Vergleich zu Placebo

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Взрыв,

стирающий

скучные серые годы…… между сегодняшним днём и той огненной ночью, когда она была моей

Dazu bin ich leider nicht in der Lage, wofür ich mich entschuldige.

opensubtitles2 opensubtitles2

Найдено 628 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник