Стирать белье по англ

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нельзя же запретить жильцам стирать белье.

You can’t forbid the tenants to wash their dirty linen.

Я тоже. А мне еще пылесосить и стирать белье.

И так я пошел в колледж, не умея стирать белье.

Поскольку в бюджете не предусмотрены средства для содержания таких женщин, им обычно приходится стирать белье других заключенных, чтобы заработать свой паек.

Since there is no budget allocation to provide for women in «safe-custody», they usually have to do other prisoners’ laundry in order to obtain a share of their rations.

Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.

Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly.

Она сможет помогать по дому, готовить, стирать белье, делать, все что потребуется.

She can help out around the place, making meals, doing laundry, anything that needs doing.

Нельзя же запретить жильцам стирать белье.

There’s just nothing we can do about that, I’m afraid.

Другие результаты

Или предпочтешь сама стирать себе белье?

Or would you rather take in washing?

Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка.

A little baking soda will help get the stains out when you’re doing Stark’s laundry.

Ты позволил ей занять эту территорию и довольно скоро она будет стирать твое белье.

You let her take over now and pretty soon she’ll be folding your laundry.

И я заставил его стирать моё белье целый год.

And I make him do my laundry for a year.

Ну, в отличие от Грейс Келли, я сама могу выбирать, где стирать свое белье.

Well, unlike Grace Kelly, I can pick up my own dry-cleaning.

К тому же, ты целый месяц будешь стирать мое белье.

Plus, you have to do my laundry for a month. Okay, all right, tough guy!

Сможешь подавать газировку, стирать грязное нижнее белье, займешься работой, которая тебе по плечу.

You can fetch me Gatorade and launder my soiled delicates; it’ll be very rewarding work for you.

Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье.

Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать.

Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?

Знаешь, если взять вот эти матерчатые салфетки, их потом можно стирать вместе с бельем.

You know if we got cloth place mats then we could just throw them in the laundry.

Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.

В полиции задают слишком много вопросов, а грязное белье лучше стирать дома.

They ask a lot of questions and we should wash our dirty linen at home.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Женщины, использующие в домашней работе зараженную паразитами воду, например стирающие белье, также подвергаются риску.

Women doing domestic chores in infested water, such as washing clothes, are also at risk.

@Semantic Domains

Production began the following April, with Kurosawa in

high spirits

.

Quá trình […]

sản xuất bắt đầu vào tháng 4, với Kurosawa đang trong trạng thái vô cùng

phấn chấn

.

WikiMatrix WikiMatrix

Joshua Rifkin, a leading Joplin recording artist, wrote, «A pervasive sense of lyricism […]

infuses his work, and even at his most

high

spirited

, he cannot repress a hint of melancholy or adversity …

Joshua Rifkin, một nghệ sĩ thu âm hàng đầu Joplin, đã viết: «Một cảm giác trải khắp trữ tình truyền vào công […]

việc của mình, và ngay cả ở anh

tinh thần cao

nhất, cậu ấy không thể đàn áp một

[…]chút u sầu hay nghịch cảnh…

WikiMatrix WikiMatrix

Kim Hyang-min of Korea JoongAng Daily gave the album […]

a mixed review, describing the songs as «

high

spirited

and cheerful» and «generally refreshing and witty» but

[…]regretting the album’s lack of genre diversity.

Kim Hyang-min của tờ Korea JoongAng Daily đã đưa một đánh giá hỗn hợp dành cho album này, miêu […]

tả các ca khúc như «truyền cảm hứng

cao

và tươi vui» và «thường làm cho khan

[…]khoái và dí dỏm» nhưng tiếc rằng album thiếu đi sự đa dạng thể loại.

WikiMatrix WikiMatrix

With his army in

high spirits

, Lee intended to shift the focus of the summer campaign from war-ravaged

[…]northern Virginia and hoped to influence Northern politicians to give up their prosecution of the war by penetrating as far as Harrisburg, Pennsylvania, or even Philadelphia.

Nhân lúc

tinh thần

quân đội lên

cao

mạnh mẽ, Lee dự định chuyển trọng tâm cuộc chiến mùa hè ra khỏi

[…]vùng Bắc Virginia đang bị chiến tranh tàn phá, và hy vọng sẽ đánh chiếm được Harrisburg, Pennsylvania hoặc thậm chí là Philadelphia để gây sức ép buộc giới chính trị gia miền Bắc nhượng bộ và ngưng chiến.

Читайте также:  Как стирать в тазике если нет ванны

WikiMatrix WikiMatrix

She went away in

high spirits

as soon as she had given Mary her breakfast.

Cô ra đi trong tinh thần cao ngay sau khi cô đã cho Mary ăn sáng.

QED QED

Don’t get

high

spirited

on me and ruin a good thing.

Đừng có

quá khích

vì tôi mà làm hỏng hết mọi thứ.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Haman left the first banquet in

high spirits

, “joyful and merry of heart” that the king and queen

[…]favored him so.

Ha-man rời bữa tiệc thứ nhất với

tâm

trạng “vui-vẻ và lòng hớn-hở” trước ân sủng của

[…]vua và hoàng hậu.

jw2019 jw2019

This

high spirited

dog will be happy to spend time with younger members of its family but it

[…]will not tolerate disrespectful or rough treatment from their part.

Giống chó này có

tinh thần cao

, tỏ ra rất vui mừng khi dành thời gian với những thành

[…]viên trẻ hơn trong gia đình nhưng nó sẽ không tha thứ cho sự đối xử thiếu tôn trọng hoặc thô lỗ từ phía họ.

WikiMatrix WikiMatrix

Đang

vui

hả?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Lovely to see you in such

high spirits

.

Thật vui khi thấy cô

phấn

khích như vậy.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

He is in

high spirits

today.

Anh ấy hôm nay

vui vẻ phấn chấn

.

tatoeba tatoeba

Scarlett’s just

high

spirited

and vivacious.

Scarlett chỉ

can đảm

và mau miệng thôi.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

By then, George and Caroline had had several younger children, […]

and Frederick, himself now Prince of Wales, was a

high

spirited

youth fond of drinking, gambling and women.

Khi đó, George và Caroline đã có thêm rất nhiều con, và Frederick, bây […]

giờ là Hoàng tử xứ Wales, là một

thanh

niên mê uống rượu, cờ bạc và gái gú.

WikiMatrix WikiMatrix

Currently, there are only four locations that sell alcohol for private use — Spinneys near Al-Jimi District, an outlet to the left of the […]

Hilton hotel (next to the hotel’s staff quarters),

High Spirits

Bottle Shop behind Lulu Hypermarket Sana‘iya and the

[…]North Africa Market in Sanaiya.

Hiện tại, chỉ có bốn địa điểm bán rượu để sử dụng riêng — Spinneys gần Quận Al-Jimi, một cửa hàng bên trái của khách sạn Hilton (bên cạnh khu […]

nhân viên của khách sạn), Cửa hàng Chai

rượu cao cấp

phía sau Lulu Hypermarket Sana’iya và chợ Bắc Phi ở Sanaiya.

WikiMatrix WikiMatrix

The site’s critical consensus reads, «Aggressively likable and sentimental to a […]

fault, Saving Mr. Banks pays tribute to the Disney legacy with excellent performances and sweet,

high

spirited

charm.»

Lời nhận xét chung của trang này viết: «Vô cùng hấp dẫn và khó mà tìm ra lỗi, Saving Mr. Banks là một […]

lời tưởng nhớ tới di sản của Disney với diễn xuất xuất sắc và một

vẻ

đẹp ngọt ngào,

cao quý

WikiMatrix WikiMatrix

I’m too

high

spirited

to be a widow.

Ta còn

quá

sung

sức

để làm góa phụ.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Orphaned after her parents died trying to seal evil spirits, Yayoi remains

high

spirited

and devoted to her duties as a mystic.

Mồ côi sau khi bố mẹ chết trong khi cố gắng phong ấn những […]

linh hồn tội ác, Yayoi vẫn có được sức

mạnh

tinh

thần

lớn và vẫn tập

trung

vào công việc pháp sư của mình.

WikiMatrix WikiMatrix

Haman left the first banquet in

high spirits

, “joyful and merry of heart” that the king and queen

[…]favored him so.

Ha-man rời buổi tiệc thứ nhất với

tâm

trạng “vui-vẻ và lòng hớn-hở” trước ân sủng của

[…]vua và hoàng hậu.

jw2019 jw2019

Holmes chuckled and wriggled in his chair, as was his habit when in

high spirits

.

Holmes cười khúc khích và luồn lách trong ghế của mình, như là thói quen của mình trong khi tinh thần cao.

QED QED

While we only get a brief glimpse […]

at Rick, Michonne, and Carl, we at least see them making their way—in

high spirits

—toward their goal.

Và mặc dù chỉ được nhìn thấy Rick, Michonne và Carl trong chốc lát, ít […]

nhất thì ta cũng biết được rằng họ vẫn đang

trên

đường tới điểm đến của họ.

WikiMatrix WikiMatrix

Some spirit […]

guides live as energy, in the cosmic realm, or as light beings, which are very

high

level

spirit

guides.

Một số người hướng dẫn linh hồn sống dưới dạng nguồn năng lượng, trong […]

cõi vũ trụ, hoặc là những thực thể ánh sáng, là những người hướng dẫn

linh hồn

cấp độ rất

cao

.

WikiMatrix WikiMatrix

An army

high

in

spirits

can fight an enemy ten times its size

Hơn nữa, người phương Bắc không thông thạo địa hình phía Nam, lại chẳng có kinh nghiệm thủy chiến.

QED QED

A

high

-ranking

spirit

son became a traitor to his trusted position and succeeded in moving the first human

[…]couple to join him in his rebellious, traitorous course.—Genesis 3:1-6.

Một con

thần linh

có địa vị

cao

đã phản bội lại trách nhiệm mà Đức Chúa Trời giao phó và đã

[…]thành công xúi giục cặp vợ chồng đầu tiên đi theo hắn trong đường lối phản loạn, bội nghịch (Sáng-thế Ký 3:1-6).

Читайте также:  Стиральная машина не стирает при полной загрузке

jw2019 jw2019

Now, would you not like to know more about these

high

-ranking

spirit

creatures?

Bây giờ bạn có muốn biết nhiều hơn về những tạo vật

thần linh cao

cấp này không?

jw2019 jw2019

He was created as a

spirit

creature of

high

rank, before other

spirit

creatures, such as the angels, who were created by means of him.

Ngài được tạo ra là một

thần linh

có địa vị

rất cao

, và được tạo ra trước các

thần linh

khác, các thiên sứ, vì bởi ngài mà các thiên

[…]sứ được tạo ra.

jw2019 jw2019

Найдено 103 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

- wash |wɑːʃ|  — мыть, мыться, вымыться, стираться, стирать, промывать, омыть, умывать

стирать — to do a wash
стирать в мыльной пене — to wash in sudsy water
ткани, которые можно стирать — wash fabrics
этим мылом можно стирать шёлк — that soap will wash silks
стирать грязное белье на людях; выносить сор из избы — wash dirty linen in public

- erase |ɪˈreɪs|  — стирать, подчищать, вычеркивать, соскабливать, убивать, выскабливать

стирать образ — erase image
стирать запись — erase a record
выборочно стирать — spot erase

стирать информацию — erase data
стирать звукозапись — erase a sound record
стирать с лица земли неприятеля — erase an enemy
стирать запись полётной информации — erase flight information
стирать файл на диске, удалять файл с диска — to erase a file from a disk
стирать с лица земли оборонительные сооружения — erase the defense
стирать оборонительные сооружения с лица земли — erase the defenses

ещё 7 примеров свернуть

- wear |wer|  — носиться, носить, одевать, изнашиваться, изнашивать, стирать, утомлять
- wear off |ˈwer ˈɒf|  — стирать, стираться, смягчаться, проходить, облезть
- delete |dɪˈliːt|  — удалять, стирать, исключать, вычеркивать, вымарывать
- wear away |ˈwer əˈweɪ|  — стирать, стираться, медленно тянуться
- obliterate |əˈblɪtəreɪt|  — уничтожать, стирать, изглаживать, изглаживаться, вычеркивать

стирать свою подпись — to obliterate one’s signature
стирать серийный номер — obliterate the serial number

- rub away |ˈrəb əˈweɪ|  — стирать, оттирать, снашивать, снашиваться
- wear down |ˈwer ˈdaʊn|  — изнашивать, изнашиваться, стирать, стираться, утомлять, опровергать
- rub off |ˈrəb ˈɒf|  — стирать, стираться, обтирать, снашивать, снашиваться, выводить
- rub |rʌb|  — тереть, тереться, втирать, натирать, протирать, стирать, стираться

стирать, удалять — to rub out [to rub off]
стирать с лица земли; ликвидировать; уничтожить — rub out

- wipe off |ˈwaɪp ˈɒf|  — стереть, вытирать, стирать, утирать

стирать помаду — to remove / wipe off lipstick

- rub out  — стирать, оттирать, убивать, уничтожать, натереться
- deface |dɪˈfeɪs|  — портить, искажать, стирать, уродовать, коверкать, дискредитировать
- efface |ɪˈfeɪs|  — стирать, изглаживать, вычеркивать, принижать, затмевать, превосходить
- abrade |əˈbreɪd|  — истирать, обдирать, шлифовать, стирать, сдирать, снашивать трением
- raze |reɪz|  — сносить, сровнять с землей, стирать, разрушать до основания, вычеркивать
- slur |slɜːr|  — смазывать, клеветать, чернить, стирать, связывать звуки, хулить
- blot out |ˈblɑːt ˈaʊt|  — уничтожать, вычеркивать, заглаживать, стирать

стирать воспоминание — to blot out a memory

- rase |ˈreɪz|  — сровнять с землей, стирать, скользить по поверхности
- slur over  — смазывать, стирать
- zap |zæp|  — затирать, стирать
- launder |ˈlɔːndər|  — стираться, стирать и гладить, настирать

стирать вручную — hand launder

Смотрите также

стирать бельё — to do the laundry
стирать в порошок — to grind to powder /into dust/
стирать с лица земли — to write /to wipe/ off the map
вычеркивать, стирать — to cross off [to cross out]
стирать масло с сахаром — to cream sugar and butter together
стирать с лица земли; уничтожить; уничтожать — blast off the map
стирать с жёсткого диска секретную информацию — to sanitize a hard disk
приводить в порядок; стирать и гладить; крайне утомлять — do up

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- remove |rɪˈmuːv|  — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать
- kill |kɪl|  — убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, ликвидировать, уморить
- wipe |waɪp|  — протирать, вытирать, замахнуться, обтирать, утирать, ударить с размаху

вытирать; стирать — wipe away

- out |aʊt|  — изгнать, выгонять, тушить, выставлять, гасить, нокаутировать

стирать различия — to blur out distinctions
изгладить; стирать; стереть — blur out

- blot |blɑːt|  — грунтовать, пачкать, бесчестить, окрашивать, пятнать, промокать чернила
- clean |kliːn|  — чистить, очищать, очищаться, прочистить, вычистить, протирать, промывать
- pulverize |ˈpʌlvəraɪz|  — распылять, распыляться, размельчать, растирать, превращать в порошок
- dust |dʌst|  — пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль
- cancel |ˈkænsl|  — аннулировать, отменять, уничтожать, погашать, вычеркивать, упразднять
- expunge |ɪkˈspʌndʒ|  — вычеркивать
- clear |klɪr|  — очищать, очищаться, прояснять, проясняться, убирать, расчищать, выяснять
- blur |blɜːr|  — запачкать, затуманить, замарать, наделать клякс, мутиться, затемнить
- washing |ˈwɑːʃɪŋ|  — мытье, стирка, промывка, мойка, промывание, белье, полоскание
- washable |ˈwɑːʃəbl|  — стирающийся, нелиняющий

платье, которое можно стирать — washable dress

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

wash

erase

doing laundry

to do laundry

Предложения

Нельзя же запретить жильцам стирать белье.

You can’t forbid the tenants to wash their dirty linen.

В городе хорошая прачечная, только там нельзя стирать цветные вещи.

The laundromat in town’s OK, but they won’t let you wash coloured things.

Мне больше не надо стирать память.

I don’t need to erase memories anymore.

Чудо жизни заключается в том, что добрые дела могут стирать

The beauty of life is that good deeds can erase

Думаешь, я хотела стирать его воспоминания о Молли?

Do you think I wanted to wipe his memories of Molly?

Мы приходили с моим партнером к реке, чтобы стирать одежду.

We used to come with my partner to the river to wash clothes.

Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело.

Because it remains hard work for women to wash.

Изделия можно стирать неоднократно в режиме для деликатных тканей, затем утюжить.

Products can be erased repeatedly in a mode for delicate fabrics, then to iron.

Ракель устала стирать твои простыни и пижамы каждый день.

Raquel’s tired of washing your sheets and pajamas every day.

Даже его рубашки я должна стирать дома.

Even his dress shirts I have to wash at home.

Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи.

It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings.

Мы перестали стирать одежду и весь день давимся нездоровой пищей.

We’ve quit washing, and spend all day eating junk food.

Вы не должны стирать вещи леди Перси.

You should not be washing Lady Persie’s things.

Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает.

It should be washed, wash it all although water is scarce.

Женщин, оставшихся в этой зоне, заставляют убирать, готовить и стирать одежду участникам незаконных вооруженных группировок, которые поддерживает Российская Федерация.

Women who had remained in the area were forced to clean, cook and wash clothes for the members of illegal armed groups supported by the Russian Federation.

Или предпочтешь сама стирать себе белье?

Or would you rather take in washing?

Помнишь, я не давал тебе стирать это?

I wouldn’t let you wash this, remember?

Я могу стирать, готовить, я…

I can wash, I can cook, I…

Программа начала стирать данные с жесткого диска.

It was erasing my hard drive.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 480. Точных совпадений: 480. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ну, в отличие от Грейс Келли, я сама могу выбирать, где стирать свое белье.

Другие результаты

Нельзя же запретить жильцам стирать белье.

You can’t forbid the tenants to wash their dirty linen.

Нельзя же запретить жильцам стирать белье.

There’s just nothing we can do about that, I’m afraid.

Я тоже. А мне еще пылесосить и стирать белье.

И так я пошел в колледж, не умея стирать белье.

Поскольку в бюджете не предусмотрены средства для содержания таких женщин, им обычно приходится стирать белье других заключенных, чтобы заработать свой паек.

Since there is no budget allocation to provide for women in «safe-custody», they usually have to do other prisoners’ laundry in order to obtain a share of their rations.

Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.

Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly.

Она сможет помогать по дому, готовить, стирать белье, делать, все что потребуется.

She can help out around the place, making meals, doing laundry, anything that needs doing.

Или предпочтешь сама стирать себе белье?

Or would you rather take in washing?

Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка.

A little baking soda will help get the stains out when you’re doing Stark’s laundry.

Ты позволил ей занять эту территорию и довольно скоро она будет стирать твое белье.

You let her take over now and pretty soon she’ll be folding your laundry.

И я заставил его стирать моё белье целый год.

And I make him do my laundry for a year.

К тому же, ты целый месяц будешь стирать мое белье.

Plus, you have to do my laundry for a month. Okay, all right, tough guy!

Сможешь подавать газировку, стирать грязное нижнее белье, займешься работой, которая тебе по плечу.

You can fetch me Gatorade and launder my soiled delicates; it’ll be very rewarding work for you.

Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье.

Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать.

Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.

В полиции задают слишком много вопросов, а грязное белье лучше стирать дома.

They ask a lot of questions and we should wash our dirty linen at home.

Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?

Знаешь, если взять вот эти матерчатые салфетки, их потом можно стирать вместе с бельем.

You know if we got cloth place mats then we could just throw them in the laundry.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 142. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник