Взлетай выше облаков стирай границы

Выше облаков, и меня не достать

Above the clouds, and I can not get

Я взлетел высоко, от нуля и до ста

I flew high, from zero to one hundred

Так должно было быть, всё на своих местах

So it should be, everything in its place

Моя совесть чиста

My conscience is clear

Выше облаков, и меня не достать

Above the clouds, and I can not get

Я взлетел высоко, от нуля и до ста

I flew high, from zero to one hundred

Так должно было быть, всё на своих местах

So it should be, everything in its place

Моя совесть чиста

My conscience is clear

Каждая минута на счету

Every minute counts

Промедление — смерть

Delay is death

Я здесь, чтобы рекорды бить все,

I’m here to break all records.,

А не еле успеть

And not just to catch

Песни, как исповедь — в них вся моя душа наизнанку

Songs, as confession — in them the entire my soul inside out

Так много тех, кто вдруг взлетел, но удержаться не знал как,

So many of those who suddenly took off, but did not know how to resist,

Но я к их числу не примкну, я лучше сдохну в борьбе

But I’m not going to join, I’d rather die in the fight

Создав свой главный шедевр, забрызгав кровью мольберт

After creating your masterpiece, splashing blood on the easel

За добротой подчас скрывается отчаяние и злоба

For kindness is occasionally lurks despair and anger of so

И порой лучше заткнуться, хоть в начале было слово

And sometimes it’s better to shut up, at least in the beginning was the word

И склонен считать, что нет судьбы, кроме той, что мы пишем сами

And inclined to believe that there is no fate but what we make of it

Все умрём, но кто-то в подворотне, кто-то в пышном зале

All die, but someone in the alley, someone in the magnificent hall

Если жизнь лишь экзамен перед чем-то основным

If life only exam before than something the main

То все мои предметы на отлично в четверти сданы

All my items perfectly in quarters rented

Пусть остальные ищут в неудачах виновных

Let the others looking for the failures of the guilty

Я поднимаюсь если падаю

I rise if I fall

И дальше, по новой

And further, on a new

Предать свои мечты? Нет, я не слышал о таком

Betray your dreams? No, I haven’t heard of that.

Я всегда буду выше облаков

I’ll always be above the clouds

Выше облаков, и меня не достать

Above the clouds, and I can not get

Я взлетел высоко, от нуля и до ста

I flew high, from zero to one hundred

Так должно было быть, всё на своих местах

So it should be, everything in its place

Моя совесть чиста

My conscience is clear

Выше облаков, и меня не достать

Above the clouds, and I can not get

Я взлетел высоко, от нуля и до ста

I flew high, from zero to one hundred

Так должно было быть, всё на своих местах

So it should be, everything in its place

Моя совесть чиста

My conscience is clear

Каждая минута на счету

Every minute counts

Движение — жизнь

Movement — life

Строю планы, и воздух от напряжения дрожит

I make plans, and the air trembles with tension

Я дережирую временем так будто ему не властен

I’m saving time like it has no power.

Все тянут руки, но я не дам ни минуты украсть им

Everyone’s reaching out, but I won’t let them steal a minute.

Будь осторожен, открывая душу даже близким

Be careful, opening the soul even close

То, о чем мы молчат в лицо, в спину скажут — выстрел

The, about than we silent in face, in the back will say — shot

Высокомерие — это всегда дорога вниз

Arrogance is always the way down

Взрыв неизбежен однажды, там где так много искр

An explosion is inevitable one day, where there are so many sparks

Толпе всегда нужен гротеск, без этого никак

The crowd is always in need of the grotesque, without this in any way

То в первый ряд, на мою казнь, у всех билеты на руках,

The in the first a series of, on my penalty, have all tickets on the hands of,

Но крахаборы не дождутся, мне ближе другой расклад

But rehabari’t wait, I feel closer to a different alignment

Звёзды надо мной так низко, что можно рукой достать

Stars over me so low, that can be hand get

Исколесил пол мира, чтоб найти ответы

Traveled half the world to find answers.

Всё, от отчаяния до счастья, по пути отведав

Everything, from despair to happiness, on the way having tasted

Предать свои мечты? Нет, я не слышал о таком

Betray your dreams? No, I haven’t heard of that.

Я всегда буду выше облаков

I’ll always be above the clouds

Выше облаков, и меня не достать

Above the clouds, and I can not get

Я взлетел высоко, от нуля и до ста

I flew high, from zero to one hundred

Так должно было быть, всё на своих местах

So it should be, everything in its place

Моя совесть чиста

My conscience is clear

Выше облаков, и меня не достать

Above the clouds, and I can not get

Я взлетел высоко, от нуля и до ста

I flew high, from zero to one hundred

Так должно было быть, всё на своих местах

So it should be, everything in its place

Моя совесть чиста

My conscience is clear

Источник