Как по английски стирать вещи
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вы не должны стирать вещи леди Перси.
А подруга может стирать вещи другой подруге и готовить для неё?
Стирать вещи — моя работа.
Другие результаты
В городе хорошая прачечная, только там нельзя стирать цветные вещи.
The laundromat in town’s OK, but they won’t let you wash coloured things.
Ты с 6 лет отдавал мне стирать свои вещи.
Сол будет весь семестр стирать свои вещи.
Whoever wins, Sol does his laundry all semester.
Стирать чьи-то вещи, быть на службе у другого человека.
Washing someone else’s clothes, being of service to another human being.
Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи.
It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings.
Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши… вещи.
But she’s back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your… things.
Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.
I told you not to put the coloreds in with the whites.
За то, что, будучи взрослым мужчиной, просит маму стирать его вещи.
And he’s taken a lot of flak over the years for a lot of different things.
Готовить тебе омлет и стирать твои вещи?
So I can make you omelets and wash your clothes?
Я сам решаю когда стирать свои вещи.
И я буду стирать твои вещи.
Придумай что-то получше или будешь стирать мои вещи с сегодняшнего дня до конца месяца.
Find something better by tonight or you’re doing the laundry for the rest of the month.
Когда Дрю исполнилось 18, она его нашла… не для того, чтобы встречаться с ним, просто ей нравилось стирать его вещи.
When Drew turned 18, that woman looked him up… not to be her boyfriend, she just loved doing his laundry.
Если она даст мне свой номер телефона, ты целый месяц будешь стирать наши вещи.
If I can get their number, you do the laundry for a month.
Нет, и если вы найдете ее, передайте ей, что она должна стирать мои вещи.
No, and if you find her, Tell her she’s supposed to be doing my laundry.
И я начал ходить в душ и стирать все свои вещи и постоянно улыбаться…
So I just started showering and washing all my stuff and smiling all the time…
Очередь стирать подгузники и вещи Мег.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 35. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 94 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
- wash |wɑːʃ| — мыть, мыться, вымыться, стираться, стирать, промывать, омыть, умывать
стирать — to do a wash
стирать в мыльной пене — to wash in sudsy water
ткани, которые можно стирать — wash fabrics
этим мылом можно стирать шёлк — that soap will wash silks
стирать грязное белье на людях; выносить сор из избы — wash dirty linen in public
- erase |ɪˈreɪs| — стирать, подчищать, вычеркивать, соскабливать, убивать, выскабливать
стирать образ — erase image
стирать запись — erase a record
выборочно стирать — spot erase
стирать информацию — erase data
стирать звукозапись — erase a sound record
стирать с лица земли неприятеля — erase an enemy
стирать запись полётной информации — erase flight information
стирать файл на диске, удалять файл с диска — to erase a file from a disk
стирать с лица земли оборонительные сооружения — erase the defense
стирать оборонительные сооружения с лица земли — erase the defenses
ещё 7 примеров свернуть
- wear |wer| — носиться, носить, одевать, изнашиваться, изнашивать, стирать, утомлять
- wear off |ˈwer ˈɒf| — стирать, стираться, смягчаться, проходить, облезть
- delete |dɪˈliːt| — удалять, стирать, исключать, вычеркивать, вымарывать
- wear away |ˈwer əˈweɪ| — стирать, стираться, медленно тянуться
- obliterate |əˈblɪtəreɪt| — уничтожать, стирать, изглаживать, изглаживаться, вычеркивать
стирать свою подпись — to obliterate one’s signature
стирать серийный номер — obliterate the serial number
- rub away |ˈrəb əˈweɪ| — стирать, оттирать, снашивать, снашиваться
- wear down |ˈwer ˈdaʊn| — изнашивать, изнашиваться, стирать, стираться, утомлять, опровергать
- rub off |ˈrəb ˈɒf| — стирать, стираться, обтирать, снашивать, снашиваться, выводить
- rub |rʌb| — тереть, тереться, втирать, натирать, протирать, стирать, стираться
стирать, удалять — to rub out [to rub off]
стирать с лица земли; ликвидировать; уничтожить — rub out
- wipe off |ˈwaɪp ˈɒf| — стереть, вытирать, стирать, утирать
стирать помаду — to remove / wipe off lipstick
- rub out — стирать, оттирать, убивать, уничтожать, натереться
- deface |dɪˈfeɪs| — портить, искажать, стирать, уродовать, коверкать, дискредитировать
- efface |ɪˈfeɪs| — стирать, изглаживать, вычеркивать, принижать, затмевать, превосходить
- abrade |əˈbreɪd| — истирать, обдирать, шлифовать, стирать, сдирать, снашивать трением
- raze |reɪz| — сносить, сровнять с землей, стирать, разрушать до основания, вычеркивать
- slur |slɜːr| — смазывать, клеветать, чернить, стирать, связывать звуки, хулить
- blot out |ˈblɑːt ˈaʊt| — уничтожать, вычеркивать, заглаживать, стирать
стирать воспоминание — to blot out a memory
- rase |ˈreɪz| — сровнять с землей, стирать, скользить по поверхности
- slur over — смазывать, стирать
- zap |zæp| — затирать, стирать
- launder |ˈlɔːndər| — стираться, стирать и гладить, настирать
стирать вручную — hand launder
Смотрите также
стирать бельё — to do the laundry
стирать в порошок — to grind to powder /into dust/
стирать с лица земли — to write /to wipe/ off the map
вычеркивать, стирать — to cross off [to cross out]
стирать масло с сахаром — to cream sugar and butter together
стирать с лица земли; уничтожить; уничтожать — blast off the map
стирать с жёсткого диска секретную информацию — to sanitize a hard disk
приводить в порядок; стирать и гладить; крайне утомлять — do up
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- remove |rɪˈmuːv| — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать
- kill |kɪl| — убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, ликвидировать, уморить
- wipe |waɪp| — протирать, вытирать, замахнуться, обтирать, утирать, ударить с размаху
вытирать; стирать — wipe away
- out |aʊt| — изгнать, выгонять, тушить, выставлять, гасить, нокаутировать
стирать различия — to blur out distinctions
изгладить; стирать; стереть — blur out
- blot |blɑːt| — грунтовать, пачкать, бесчестить, окрашивать, пятнать, промокать чернила
- clean |kliːn| — чистить, очищать, очищаться, прочистить, вычистить, протирать, промывать
- pulverize |ˈpʌlvəraɪz| — распылять, распыляться, размельчать, растирать, превращать в порошок
- dust |dʌst| — пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль
- cancel |ˈkænsl| — аннулировать, отменять, уничтожать, погашать, вычеркивать, упразднять
- expunge |ɪkˈspʌndʒ| — вычеркивать
- clear |klɪr| — очищать, очищаться, прояснять, проясняться, убирать, расчищать, выяснять
- blur |blɜːr| — запачкать, затуманить, замарать, наделать клякс, мутиться, затемнить
- washing |ˈwɑːʃɪŋ| — мытье, стирка, промывка, мойка, промывание, белье, полоскание
- washable |ˈwɑːʃəbl| — стирающийся, нелиняющий
платье, которое можно стирать — washable dress
Я буду работать. Я буду готовить для тебя, стирать и все остальное.
Gee, I’ll cook for you and wash for you and everything.
Даже его рубашки я должна стирать дома.
Even his dress shirts I have to wash at home.
Мы, женщины, стираем одежду, и даже моем вас, пока вы маленькие.
We women wash and mend your dirty clothes all your lives. When you’re little, we even wash you!
И твою ночную рубашку он должен стирать?
Shall I let him wash that nightie of yours?
А кто будет стирать, готовить?
— But— — But who’ll wash? — And cook?
Показать ещё примеры для «wash»…
Я уже давно стираю вещи сам.
I’ve been doin’ my own laundry for months now.
Знаю, это прозвучит очень глупо но я чувствую, что если смогу это. если я смогу сама себе стирать то справлюсь и с чем угодно.
I know this is gonna sound stupid but I feel that if I can do this if I can actually do my own laundry there isn’t anything I can’t do.
У мистера Голдштейна был при себе пистолет, в то время когда он стирал, а вор попытался напасть на него.
Mr. Goldstein happened to have a gun on him… while he was doing his laundry, and the thief attempted to rob him. And he used it.
Я очень хорошо стираю, сэр.
I’m very good at laundry, sir.
Просто оставляй в сушке, я буду приезжать по воскресеньям и буду стирать.
— Don’t do the laundry. Leave it and I’ll do it when I come home every Sunday.
Показать ещё примеры для «laundry»…
Будь оазисы лишь миражами, недосягаемыми для путников, никто бы не хотел стирать их с карт, ибо они кажутся такими близкими, мерцающими и настоящими.
Would the oasis be only mirages, never reached by any visitor and that no one wants to erase from the maps because they seem close, scintillating and real.
Я приказал, чтобы Храм Жизни стирал у нас все воспоминания о его конструкции, чтобы мы никогда не разрушили его, если когда-нибудь возжелаем смерти.
I direct that the Tabernacle erase from us all memories of its construction, so we can never destroy it if we should ever crave for death.
Я не могла понять — он меня трахает или стирает.
Couldn’t tell if he was trying to fuck me or erase me.
Если кто-то пытался систематически стирать все релевантные данные, они могли легко пропустить 3й уровень резервных данных.
If someone did try to erase all the relevant data, they could’ve easily missed a backup.
Может, мне лучше не рисовать, а стирать?
Maybe I have to erase, not paint.
Показать ещё примеры для «erase»…
Зачем кому-то скрупулезно стирать все свои отпечатки, а потом оставлять орудие убийства в собственной машине?
Does it seem strange that someone would be so careful To wipe away every single fingerprint And then leave the murder weapon is his car
Когда Джермейн в телевизоре мне приходится стирать жир с экрана.
When Jermaine’s on the TV, I gotta wipe the grease off the screen.
Подбираю маленькую морскую выдру и… И стираю с нее нефть, которую пролил танкер.
And I pick up this little sea otter and wipe off the oil from the tanker spill.
полностью стирает. Давай.
I’ll wipe them clean…
Я стираю отпечатки пальцев.
Wipe the fingerprints.
Показать ещё примеры для «wipe»…
Элли, они что, никогда не стирают твою униформу?
Ellie, don’t they ever clean those uniforms of yours?
Меньше придется стирать за кем-то, значит, уже будет лучше.
I wonder how you’ll get along without me. I’ll have one less butt to clean! That’s a big plus!
Который заставлял её стирать свои грязные шмотки.
Making her clean your dirty clothes.
Стирайте, вычищайте.
Clean up!
Знаешь, я отлично стираю.
— I clean up real good, you know. — Is that right?
Показать ещё примеры для «clean»…
Стирай всё.
Delete everything.
Не стирайте меня.
Don’t delete me.
Ага, если ты просто стираешь историю в браузере, это ещё не значит, что всё твоё грязное кибер-бельё не болтается на жёстком диске и я его там не найду.
Yeah,just because you delete your history, It doesn’t mean all your dirty cyberlaundry isn’t hanging out there for me to find on your hard drive.
Один из тех секретных «стереть после прочтения» е-мейлов, которые никто никогда не стирает?
One of those confidential, «delete after reading» emails, that we never did delete?
Показать ещё примеры для «delete»…
Принцесса не стирает и не разводит огонь.
Princesses do not launder or make fires
Смахивать пыль с моей коллекции и стирать мне одежду.
You will dust my collection and launder my clothing.
Конечно, я знаю, как стирать мое грязное нижнее белье.
I mean, I know how to launder my.. Done it all my life, but I’m finding that it’s getting in the way of my drinking.
Чтобы стирать рубашки, много учиться не нужно.
Dont need much schooling to launder shirts.
Она умеет стирать и шить, лучше всех крахмалит воротнички и умеет убирать дом.
She can launder and sew. She does the best collar starching. And she can clean.
Показать ещё примеры для «launder»…
Разводить костёр, готовить, стирать.
Light fires, cook food, wash clothes.
Возможно, это был такой знак… что ему больше не надо ничего себе стирать.
Perhaps the track that… never had to wash clothes.
Кто будет тебе стирать?
Who’ll wash your clothes?
Все было настолько плохо, что нам пришлось стирать твои штаны в речке.
It was so bad, we had to Wash your clothes in the stream.
— И стирает, и спасает!
— She washes clothes! She saves! — Yes!
Показать ещё примеры для «wash clothes»…
А после этого стирать их.
After that, rub them.
чтобы не было нужды стирать ни одного из его уравнений.
so that he wouldn’t ever need to rub out any of his equations.
Не стоило Элле стирать эту надпись.
Sure wish Ella hadn’t rubbed that writing off.
— О нет, не стирай — тебе идет.
— don’t rub it off.
Стирайте мое имя с доски, [плачет] Мое сердце было неисчерпаемо.
Rubbing me off the blackboard, [Crying] my heart was inexhaustible.
Показать ещё примеры для «rub»…
о, не наказывай меня больше я буду готовить для тебя, я буду стирать для тебя если ты оставишь меня куда бы ты не пошел я буду следовать за тобой я найду тебя
Oh, don’t punish me anymore. I’ll cook for you. I’ll scrub for you.
Заставите ее стирать вашу кровь с этих стен?
Are you gonna make her scrub your blood off these walls?
Дамы, вы стираете руки в кровь, чтобы рубашки мужей белели и сверкали?
Ladies, do you scrub your knuckles raw to get your husband’s shirts white and bright?
Моей матери приходилось стирать мою школьную форму.
My mother used to scrub it out of my school clothes.
А теперь я сплю в сторожке и стираю свое нижнее белье в служебном туалете.
And now I’m sleeping in the shed and scrubbing my undies in the staff toilets.
Показать ещё примеры для «scrub»…
Check it at Linguazza.com
- wash: phrases, sentences
- laundry: phrases, sentences
- erase: phrases, sentences
- wipe: phrases, sentences
- clean: phrases, sentences
- delete: phrases, sentences
- launder: phrases, sentences
- wash clothes: phrases, sentences
- rub: phrases, sentences
- scrub: phrases, sentences
Шаблоны документов можно использовать для создания новых документов, также их можно исправлятьистирать. tkb.eu tkb.eu | The templates of the document is possible to use for the creating of the new document, correct and delete as well as to find quickly the document’s templates that you are interested in. tkb.eu tkb.eu |
В то же время нельзястиратьразличие между защитой и […] помощью, и в структуре агентств по защите свидетелей должны создаваться […] отдельные подразделения, занимающиеся каждым из этих аспектов, с тем чтобы свидетели точно знали, куда обращаться со своими нуждами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | At the same time, the distinction between protection and […] assistance should not be blurred, and witness protection agencies […] should establish separate sub-entities to deal with each aspect, so that witnesses know exactly where to go to address their needs. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
): Было бы, действительно, прекрасно, […] память или обходиться без нее. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | (Islamic Republic of Iran): It would indeed be […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Зараженную одежду и постельное […] белье, если оно не сжигается, необходимо […] гипохлорит. helid.digicollection.org helid.digicollection.org | Contaminated clothing and bedding, if not incinerated, should be autoclaved or […] helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
Помимо защиты пользовательских данных во время работы с […] диском, […] другие диапазоны данных на диске. seagate.com seagate.com | In addition to protecting user data while the drive is in use, band-level […] Seagate ISE allows for […] seagate.com seagate.com |
Хотя […] качестве мер по укреплению доверия. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | While Lebanon recognized that each right, including the right to peaceful use, entailed some duties, care should be taken not to blur the frontiers between what was legally binding on States parties, what was voluntarily agreed to by them, and what could seem desirable as confidence-building measures. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Новые информационные и коммуникационные технологии помогают создавать небывалые по своим […] возможностям быстро развивающиеся […] и неформальным образованием, побуждают […] педагогов искать новые организационные формы и методы учебной работы, развивать у школьников способность учиться. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | ICT offers engaging and fast-evolving learning […] education and prompts teachers […] to develop new ways of teaching and enabling students to learn. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Симпозиум никоим […] или ограничивать их, даже несмотря на то, что философская […] проблема права тех, кто отказывает в праве, стала предметом оживленной дискуссии. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | In no way was […] or limit them, even though the philosophical problem […] of the right of those who refuse the right was the subject of lively debate. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Стиральные машины могутстиратьв холодной воде благодаря […] новым поверхностно-активным веществам в стиральных порошках. wwviews.org wwviews.org | Washing machines can work with cold water, thanks […] to new enzymes in washing powders. wwviews.org wwviews.org |
Криптографическая микросхема с алгоритмом AES, используемая в дисках с самошифрованием […] seagate.com seagate.com | The 2.5-inch drive also eliminates disk initialization and configuration required by encryption software, allows IT administrators to instantly erase all data cryptographically so the drive can be quickly and easily redeployed, and delivers full inline-speed encryption with no impact to system performance. seagate.com seagate.com |
Воздуховоды из проницаемой ткани (PMS, PMI, PLS, PLI) можностиратьв обычной или промышленной стиральной машине. prihoda.com prihoda.com | Diffusers/ducting made of permeable fabrics (PMS, PMI, PLS, PLI) can be washed as normal in a common/industrial washing machine. prihoda.com prihoda.com |
В изображении управления учебными программами […] можно вводить новые учебные программы, изменять описание имеющихся […] программы. innomet.org innomet.org | In the study programs maintenance view new study […] programs can be entered, the descriptions of existing study programs changed […] innomet.org innomet.org |
Во многих культурахстиратьчужое белье считается работой […] для бедняков. unfpa.org unfpa.org | In many cultures, doing other people’s laundry is typically […] a job for the poor. unfpa.org unfpa.org |
Диктофон имеет […] fsgroup.com.ua fsgroup.com.ua | The recorder has a powerful navigation system while listening to previously recorded messages: You can quickly jump to the next / previous / first / last message to the beginning / end of this message to fast forward / backward within the current message with a variable rate, and erase messages from memory recorder. fsgroup.com.ua fsgroup.com.ua |
Заключенные вынуждены былистиратьв камере, создавая в камерах излишнюю влажность. defence33.ru defence33.ru | Inmates had to do their laundry indoors, creating excessive humidity in the cells. defence33.ru defence33.ru |
Футбольная команда, например, не […] сможет играть, если родители не будут […] на матчи, тренировать их, продавать […] вафли (и фаршированные блинчики), или нести ответственость за организацию мероприятий. frivillighetnorge.no frivillighetnorge.no | Football teams, for example, could […] not continue to function without […] to matches, coaching, selling waffles […] (and spring rolls), or taking responsibility for organising things. frivillighetnorge.no frivillighetnorge.no |
Администраторы также могут выбрать набор политик для управления мобильными устройствами, которые обеспечат информационную […] безопасность организации и возможность […] или украденных устройств, настраивать […] пароль, задавать требования к его надежности и делать многое другое. google.com google.com | Administrators can also choose mobile device management policies designed to keep your business information secure. […] These policies include the ability […] require a device password, set password […] strength requirements, and more. google.com google.com |
Net «Шаблоны Телефон-банка» позволяет создавать и […] подготовленные специально для Телефон-банка. tkb.eu tkb.eu | Regime Telephone Banking templates aloud you to add, view […] are saved specially for the work with Telephone banking system. tkb.eu tkb.eu |
Disk Wipe позволяетстиратьвсе данные с диска […] или тома, чтобы предотвратить попадание конфиденциальных или личных данных […] в недобрые руки при подготовке списанного компьютера к передаче в пункт утилизации. redline-software.com redline-software.com | Disk Wipe Lets you erase all data from a disk […] or volume so you can prevent sensitive business data or personal files from […] falling into the wrong hands when preparing to send a decommissioned computer to a recycle depot. redline-software.com redline-software.com |
Приобретите освежающий спрей, […] когда это действительно потребуется. braun.com braun.com | Invest in a freshening spray like Febreeze to cut down on the amount of times […] braun.com braun.com |
Чехол […] инструкцией, расположенной внутри чехла (27). hts.no hts.no | The cover of […] instructions on the inside of the cover (27). hts.no hts.no |
Если кто-то находится в гостях в доме приятельницы, энергичного холерика, то может быть уверенным в том, что во время разговора она […] будет беспрерывно что-то перекладывать […] выстиранное белье, создавая этим впечатление […] будто бы у нее нет возможности уделить вам ее драгоценное время. blognadvoh.org.ua blognadvoh.org.ua | If someone is visiting the house companions, energetic choleric, you can be sure that during the conversation, it will continuously […] translate something from one place to […] as if it is not possible to give you her precious time. blognadvoh.org.ua blognadvoh.org.ua |
Всем пользователям системы усовершенствованной цифровой беспроводной связи рекомендуетсястиратьПИН-коды после их использования для того, чтобы сделать звонок или отправить факс, в целях сохранения ПИН-кодов в тайне. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | All users of digital enhanced cordless telecommunications phones are advised that PIN codes, once they have been used for making a call or sending a fax, are deleted so as to maintain secrecy with respect to PIN codes. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
c) тюрьмы должны быть оснащены надлежащими исправными санитарными […] установками, достаточными для того, чтобы каждый заключенный мог […] мусор. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | (c) Prisons should have adequate […] sanitary facilities in a proper state of repair, sufficient […] disposal. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Мы используем у этих подушек те же самые материалы […] как у всех следующих продуктов ряда […] ;следующий уход по символам. 2glipov.cz 2glipov.cz | Materials used in producing these pillows is the same as […] with the Clivie+ line, so they are […] follow instuction symbols when washing for best results. 2glipov.cz 2glipov.cz |
Больше 3 миллионов единиц бытовой техники фирмы эксплуатируются в Швейцарии, то есть в каждом […] втором швейцарском домашнем хозяйстве техника от ZUG помогает варить, жарить, […] vzug.com vzug.com | More than 3,5 million appliances are in use in Switzerland, which means that, […] statistically speaking, a ZUG appliance is helping people to cook, bake, […] vzug.com vzug.com |
Инструмент […] по цвету опорному образцу под перекрестием курсора. winsoft-international.com winsoft-international.com | The Background Eraser Tool for erasing pixels similar to a […] sampled reference colour underlying the cursor crosshair—great […] for painting out unwanted background colours. winsoft-international.com winsoft-international.com |
На некоторых также […] имеются наматрасники, которые можно отдавать […] высокий уровень гигиены ребенка […] и спокойствие семьи. simam.it simam.it | Some models also feature a removable cover which can be dry-cleaned or […] hygiene and its family’s peace of mind. simam.it simam.it |
С помощью Коннектора Google Apps для сервера BlackBerry Enterprise Server администраторы могут выбирать один из наборов политик управления мобильными устройствами, которые обеспечат информационную […] безопасность организации и возможность […] или украденных устройств, настраивать […] пароль, задавать требования к его надежности и делать многое другое. google.com google.com | With Google Apps Connector for BlackBerry Enterprise Server, administrators can choose mobile device management policies designed to keep your business information secure. These […] policies include the ability remotely […] a device password, set password strength requirements, and more. google.com google.com |
Чехлы на стулья, […] Связанные материалы © Наводим чистоту |