Перевести на английский стирать

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

wash

erase

doing laundry

to do laundry

Предложения

Нельзя же запретить жильцам стирать белье.

You can’t forbid the tenants to wash their dirty linen.

В городе хорошая прачечная, только там нельзя стирать цветные вещи.

The laundromat in town’s OK, but they won’t let you wash coloured things.

Мне больше не надо стирать память.

I don’t need to erase memories anymore.

Чудо жизни заключается в том, что добрые дела могут стирать

The beauty of life is that good deeds can erase

Думаешь, я хотела стирать его воспоминания о Молли?

Do you think I wanted to wipe his memories of Molly?

Это нужно стирать отдельно от моей остальной одежды.

This needs washing in private, away from my other vestures.

Мы приходили с моим партнером к реке, чтобы стирать одежду.

We used to come with my partner to the river to wash clothes.

Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело.

Because it remains hard work for women to wash.

Изделия можно стирать неоднократно в режиме для деликатных тканей, затем утюжить.

Products can be erased repeatedly in a mode for delicate fabrics, then to iron.

Ракель устала стирать твои простыни и пижамы каждый день.

Raquel’s tired of washing your sheets and pajamas every day.

Даже его рубашки я должна стирать дома.

Even his dress shirts I have to wash at home.

Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи.

It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings.

Мы перестали стирать одежду и весь день давимся нездоровой пищей.

We’ve quit washing, and spend all day eating junk food.

Вы не должны стирать вещи леди Перси.

You should not be washing Lady Persie’s things.

Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает.

It should be washed, wash it all although water is scarce.

Женщин, оставшихся в этой зоне, заставляют убирать, готовить и стирать одежду участникам незаконных вооруженных группировок, которые поддерживает Российская Федерация.

Women who had remained in the area were forced to clean, cook and wash clothes for the members of illegal armed groups supported by the Russian Federation.

Или предпочтешь сама стирать себе белье?

Or would you rather take in washing?

Помнишь, я не давал тебе стирать это?

I wouldn’t let you wash this, remember?

Я могу стирать, готовить, я…

I can wash, I can cook, I…

Программа начала стирать данные с жесткого диска.

It was erasing my hard drive.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 480. Точных совпадений: 480. Затраченное время: 29 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Читайте также:  Почему нужно стирать детские вещи детским порошком

washing and

do your laundry and

do laundry and

Предложения

Она будет убирать, стирать и всё такое…

Стирать и гладить дома большинство вещей…

Washing and ironing most things in the home…

Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.

He’ll come in and he’ll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.

Я могу готовить тебе, стирать и убирать комнату, ведь он в 20 минутах езды, ты даже сможешь жить здесь.

I can cook for you and do your laundry and clean your room because it’s only 20 minutes away, so you should live here and commute.

Человек, который может стирать и убирать дом, и составлять мне компанию, и приносить мне еду и воду.

A person who can do laundry and clean house, and keep me company and bring me food and water.

Я доверяю им стирать и сушить одежду.

Буду заботиться о нём, стирать и готовить ему еду.

Ты знаешь, мы можем стирать и здесь, Вин.

Наш хозяин позволил ей стирать и для других леди.

Если в выписанной на доске финансовой модели обнаруживалась ошибка или было необходимо изменить параметр, лектору приходилось стирать и переписывать значительное число последовательных записей в таблице.

When the professor found an error or wanted to change a parameter, he had to erase and rewrite several sequential entries in the table.

Я не стану стирать и полоть, пока не рухну.

I won’t wash, work the fields ’til I drop,

Она просто говорит нам, что должна была готовить, мыть посуду, стирать и носить тяжелые вещи для Командующего, но мы знаем, что было на самом деле.

She tells us simply that she had to do the cooking, wash dishes and do the laundry and that she had to carry heavy loads for the Commander, but we know the truth.

Больше не надо стирать и мыть полы!

Hurray! A live-in cook.

Это было бы полезным для нашего брака. и буду стирать и гладить твою одежду.

Там есть стиралка и сушилка, так что, очевидно, нам с Опусом придется учиться стирать и сушить.

It has its own washer and dryer, so apparently Opus and I will be learning how to use a washer and dryer.

Когда все блоки файловой системы, входящие в блок Flash-памяти, перемещены или удалены, блок Flash-памяти можно стирать и использовать для новых данных.

When the flash-memory block has all its file-system blocks moved or deleted, it can be erased and used for new data.

Мы не должны думать только о доме, как расти детей, стирать и убирать Мы с вами должны быть также и в общественной жизни

You shouldn’t just think of house chores, but be active outside.

Наверное, чтобы было, что стирать и для кого готовить.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

washing and

do your laundry and

do laundry and

Предложения

Она будет убирать, стирать и всё такое…

Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.

He’ll come in and he’ll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.

Я могу готовить тебе, стирать и убирать комнату, ведь он в 20 минутах езды, ты даже сможешь жить здесь.

I can cook for you and do your laundry and clean your room because it’s only 20 minutes away, so you should live here and commute.

Человек, который может стирать и убирать дом, и составлять мне компанию, и приносить мне еду и воду.

A person who can do laundry and clean house, and keep me company and bring me food and water.

Я доверяю им стирать и сушить одежду.

Буду заботиться о нём, стирать и готовить ему еду.

Ты знаешь, мы можем стирать и здесь, Вин.

Наш хозяин позволил ей стирать и для других леди.

Если в выписанной на доске финансовой модели обнаруживалась ошибка или было необходимо изменить параметр, лектору приходилось стирать и переписывать значительное число последовательных записей в таблице.

When the professor found an error or wanted to change a parameter, he had to erase and rewrite several sequential entries in the table.

Я не стану стирать и полоть, пока не рухну.

I won’t wash, work the fields ’til I drop,

Она просто говорит нам, что должна была готовить, мыть посуду, стирать и носить тяжелые вещи для Командующего, но мы знаем, что было на самом деле.

She tells us simply that she had to do the cooking, wash dishes and do the laundry and that she had to carry heavy loads for the Commander, but we know the truth.

Больше не надо стирать и мыть полы!

Hurray! A live-in cook.

Это было бы полезным для нашего брака. и буду стирать и гладить твою одежду.

Там есть стиралка и сушилка, так что, очевидно, нам с Опусом придется учиться стирать и сушить.

It has its own washer and dryer, so apparently Opus and I will be learning how to use a washer and dryer.

Когда все блоки файловой системы, входящие в блок Flash-памяти, перемещены или удалены, блок Flash-памяти можно стирать и использовать для новых данных.

When the flash-memory block has all its file-system blocks moved or deleted, it can be erased and used for new data.

Мы не должны думать только о доме, как расти детей, стирать и убирать Мы с вами должны быть также и в общественной жизни

You shouldn’t just think of house chores, but be active outside.

Наверное, чтобы было, что стирать и для кого готовить.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 28 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

другие переводы

глагол

  • wash

    мыть
    стирать
    мыться
    омыть
    промывать
    смывать

  • erase

    стирать
    подчищать
    вычеркивать
    соскабливать
    выскабливать
    изглаживать из памяти

  • wear

    носить
    одевать
    изнашиваться
    стирать
    изнашивать
    носиться

  • wear off

    стираться
    стирать
    смягчаться
    проходить
    облезть

  • obliterate

    уничтожать
    стирать
    вычеркивать
    изглаживать
    изглаживаться

  • delete

    удалять
    стирать
    исключать
    вычеркивать
    вымарывать

  • wear away

    стираться
    стирать
    медленно тянуться

  • rub away

    оттирать
    стирать
    снашивать
    снашиваться

  • wear down

    изнашиваться
    стираться
    изнашивать
    стирать
    утомлять
    опровергать

  • rub off

    стирать
    стираться
    обтирать
    снашивать
    снашиваться
    выводить

  • rub

    тереть
    тереться
    втирать
    натирать
    протирать
    стирать

  • remove

    удалять
    снимать
    убирать
    устранять
    выводить
    стирать

  • wipe off

    стереть
    вытирать
    стирать
    утирать

  • deface

    портить
    искажать
    стирать
    уродовать
    коверкать
    обезображивать

  • rub out

    стирать
    оттирать
    уничтожать
    натереться
    убивать

  • efface

    стирать
    вычеркивать
    изглаживать
    принижать
    затмевать
    превосходить

  • wipe away

    вытирать
    стирать
    утирать

  • abrade

    истирать
    обдирать
    шлифовать
    стирать
    сдирать
    очищать

  • slur

    смазывать
    стирать
    чернить
    произносить невнятно
    связывать звуки
    глотать

  • raze

    сровнять с землей
    сносить
    стирать
    разрушать до основания
    вычеркивать
    изглаживать

  • kill

    убивать
    уничтожать
    прикончить
    умерщвлять
    уморить
    стирать

  • rase

    разрушать до основания
    сровнять с землей
    сносить
    вычеркивать
    стирать
    изглаживать

  • zap

    затирать
    стирать

  • blot out

    уничтожать
    вычеркивать
    стирать
    заглаживать

  • slur over

    смазывать
    стирать

Читайте также:  Как стирать подушки в автомате

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Оцените наш проект

Имя*:

Электронная почта:

Отзыв:

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы не должны стирать вещи леди Перси.

А подруга может стирать вещи другой подруге и готовить для неё?

Стирать вещи — моя работа.

Другие результаты

В городе хорошая прачечная, только там нельзя стирать цветные вещи.

The laundromat in town’s OK, but they won’t let you wash coloured things.

Ты с 6 лет отдавал мне стирать свои вещи.

Сол будет весь семестр стирать свои вещи.

Whoever wins, Sol does his laundry all semester.

Стирать чьи-то вещи, быть на службе у другого человека.

Washing someone else’s clothes, being of service to another human being.

Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи.

It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings.

Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши… вещи.

But she’s back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your… things.

Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.

I told you not to put the coloreds in with the whites.

За то, что, будучи взрослым мужчиной, просит маму стирать его вещи.

And he’s taken a lot of flak over the years for a lot of different things.

Готовить тебе омлет и стирать твои вещи?

So I can make you omelets and wash your clothes?

Я сам решаю когда стирать свои вещи.

И я буду стирать твои вещи.

Придумай что-то получше или будешь стирать мои вещи с сегодняшнего дня до конца месяца.

Find something better by tonight or you’re doing the laundry for the rest of the month.

Когда Дрю исполнилось 18, она его нашла… не для того, чтобы встречаться с ним, просто ей нравилось стирать его вещи.

When Drew turned 18, that woman looked him up… not to be her boyfriend, she just loved doing his laundry.

Если она даст мне свой номер телефона, ты целый месяц будешь стирать наши вещи.

If I can get their number, you do the laundry for a month.

Нет, и если вы найдете ее, передайте ей, что она должна стирать мои вещи.

No, and if you find her, Tell her she’s supposed to be doing my laundry.

И я начал ходить в душ и стирать все свои вещи и постоянно улыбаться…

So I just started showering and washing all my stuff and smiling all the time…

Очередь стирать подгузники и вещи Мег.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник