Стиральная машина avtf 104 не стирает
Как вызвать мастера
Мастер для диагностики, ремонта выезжает по предварительной заявке. Сделать вызов можно по телефону 8 (495) 772-76-52 или через форму на сайте. Сообщите менеджеру сервиса такую информацию:
- Марка, модель стиральной машины (смотрите в инструкции, на корпусе).
- Что произошло, когда, после чего, основные симптомы поломки (нужно для подбора инструмента, комплектующих перед выездом).
- Оптимальное время для проведения ремонта.
- Контактные данные.
Стиральная машина avtf 104 не стирает
Стиральная машина – главный друг и помощник каждой семьи. Поломки не исключены, главное своевременно принимать меры. Центр «Хелпер-С» предоставляет полный набор сервисных услуг жителям Москвы. Ремонт выполняют специалисты со стажем от 5 лет, поэтому работы проводятся на уровне. Выезжаем в день обращения или в любое удобное время. Ремонт стиральных машин проводится с гарантией – клиент получает квитанцию о проведенных работах и в течение указанного срока может обратиться для устранения неисправности. Диагностика бесплатная.
Частые поломки
Чаще всего клиенты просят нас устранить неисправности, связанные с тем, что машинка:
- Не сливает воду – останавливается во время работы с полным баком. Вероятно, проблема в забившемся фильтре, выходе из строя насоса. Слив воды отсутствует постоянно или время от времени. Фильтр достаточно прочистить или заменить, насос при сроке эксплуатации более 5 лет меняют на новый.
- Гудит/шумит при отжиме – звуки, похожие на взлет реактивного самолета, должны насторожить вас. Причина обычно в износе подшипников, который со временем неизбежен. Желательна замена деталей, если конструкция стиральной машины позволяет сделать ее.
- Не набирает воду – проверьте подачу воды, наличие холодной воды, не перекрыт ли кран, закрыта дверца или нет. Проблема возникает из-за неисправности элемента нагрева, впускного клапана.
- Не греет воду – частая неисправность. Положите руку на дверцу, если стекло будет теплым спустя 20 минут после старта, ТЭН работает, если нет, проверьте его. Возможно, машинка высвечивает код ошибки.
- Мигают индикаторы – проблема модуля управления. Появляется в результате резких перепадов сетевого напряжения. Если машина остановилась во время стирки, слишком долго стирает, не работает отжим, выбивает автомат (УЗО), проверьте модуль управления. Обычно помогает сложный ремонт – пайка микросхем, перепрошивка.
- Не крутится барабан – проблема в перегрузке либо ремне привода. Самые слабые в данном плане модели – Самсунг, Индезит.
Машинка не включается, течет, сильно вибрирует, не стирает вообще или не открывается дверца? Нужна комплексная диагностика и соответствующий ремонт. Чтобы отремонтировать технику на дому в Москве, вызовите мастера.
Вызов мастера
Мастер для диагностики, ремонта выезжает по предварительной заявке. Сделать вызов можно по телефону 8 (495) 772-76-52 или через форму обратной связи на сайте. Сообщите менеджеру сервиса такую информацию:
- Марка, модель стиральной машины (смотрите в инструкции, на корпусе).
- Что произошло, когда, после чего, основные симптомы поломки (нужно для подбора инструмента, комплектующих перед выездом).
- Оптимальное время для проведения ремонта.
- Контактные данные.
Почему произошла неисправность, и что делать, мастер скажет только после выезда и осмотра стиральной машины. Большинство поломок устраняются в течение 1-2 часов, вывоз техники в наш сервис не требуется. Сразу после завершения ремонта стиральная машина будет готова к работе. В редких случаях ремонта может понадобиться больше времени, повторный визит мастера. Готовы заказать любые комплектующие, выполнить сложный программный ремонт, но это часто увеличивает сроки работ.
Стоимость
Точная цена ремонта стиральной машины определяется с учетом ее модели, типа, причины неисправности. В разделе «Прайс» вы найдете примерные финансовые условия сотрудничества, точные мастер назовет после проверки. Диагностика не обязывает заказывать услуги у нас, но в таком случае она будет платной.
« Не дорого детали для стиральных машин | Не сливает стиральная машина самсунг wf6450s7w »
Цены на работы
.
Модераторы: SKORPION, bun, volna2m
Санек
Ariston AVTL 104 после залива воды виснет
Сообщение Санек » Пн июл 12, 2010
Добрый день! Ситуация такова. НА машинке есть несколько программ стирки. 1- сама длинная. Когда ее включаешь — то машина нормально выполняет весь цикл работы ну и соответственно греет воду. А вот с другими проблема включаю другую какую нить программу — нажимаю пуск — вода заливается и машина зависает — никаких движений — и на панельки ничего не мигает. Теперь я отключаю машину и включаю ее — машина опять наливает воду и начинает стирать — но при этом вода не греется. Проверял Тэн — он работает. Могла ли слететь программа? или куда далее копать?
bun
ÐодеÑаÑоÑ
СообÑениÑ: 4463 ÐаÑегиÑÑÑиÑован: Сб Ñев 24, 2007
СообÑение bun » Ðн иÑл 12, 2010
ÐÑовеÑÑÑе и оÑÑалÑнÑÑ Ð¿ÐµÑиÑеÑиÑ, а не ÑолÑко ТÐÐ…
Ðлапана и Ñ.д.
Dmytro
ÐаÑÑеÑ
СообÑениÑ: 1455 ÐаÑегиÑÑÑиÑован: Ð¡Ñ Ñев 10, 2010
Re: Ariston AVTL 104 поÑле залива Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¸ÑнеÑ
СообÑение Dmytro » Ðн иÑл 12, 2010
Санек пиÑал(а):…оÑклÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ вклÑÑÐ°Ñ ÐµÐµ — маÑина опÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ …
ÐодклÑÑиÑе Ñливной Ñланг ÑоглаÑно инÑÑÑÑкÑии.
ÐозÑмиÑе пÑавилÑно ноÑÑ, Ñ Ð°Ð»ÑÑÑÑик! (812)9286550 remsma.ru
Delta
Re: Ariston AVTL 104 поÑле залива Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¸ÑнеÑ
СообÑение Delta » Ðн иÑл 12, 2010
Dmytro пиÑал(а):
Санек пиÑал(а):…оÑклÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ вклÑÑÐ°Ñ ÐµÐµ — маÑина опÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ …
ÐодклÑÑиÑе Ñливной Ñланг ÑоглаÑно инÑÑÑÑкÑии.
ÐÑо не каÑиÑ, ÐволлÑÑн вÑегда лÑÐµÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñи «Ð¿ÐµÑегÑÑзе» пÑогÑаммÑ. Ðе пÑÑай Ñеловеков.
Санек
СообÑение Санек » ÐÑ Ð¸Ñл 13, 2010
Ðо ÑÑого маÑина пÑекÑаÑно ÑабоÑала ÑелÑй год.
Ðода заливаеÑÑÑ Ð¸ ÑливаеÑÑÑ- пÑовеÑено
ТÐРпаÑÐµÑ Ñока в одной пÑогÑамме(1)
ÐоÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑеÑ
ÐÑли пÑоÑÑо ÑказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñкание — полоÑкаеÑ
Ðогда полез ÑмоÑÑеÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ñвидел ÑÑо на ÑезиÑÑоÑе (Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ R20) нагаÑÑик,ÑÑдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÐºÐ¾Ð½Ð´ÐµÑ Ð¡10 — название 222Ð 1 кV .
ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½Ð´ÐµÑ Ð¿Ñобило?
ФоÑо веÑеÑом попÑобÑÑ Ð²ÑложиÑÑ.
cамÑем
ÐаÑÑеÑ
СообÑениÑ: 4779 ÐаÑегиÑÑÑиÑован: Ð¡Ñ Ñен 30, 2009
СообÑение cамÑем » ÐÑ Ð¸Ñл 13, 2010
Ðе лезÑÑе пока в модÑлÑ.Ðа Ñамой длинной и Ñамой коÑоÑкой ТÐРвклÑÑаеÑÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ð° оÑÑалÑнÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ ÑеÑез10,Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÑÑ?РеÑли Ñен не гÑееÑ-пеÑеклÑÑаÑÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑамоÑÑоÑÑелÑно пÑогÑаммÑ(ÑливаеÑ,полоÑеÑ,оÑжимаеÑ?)[/quote]
Ðек живи-век ÑÑиÑÑ!https://samrem.tiu.ru/
SKORPION
ÐаÑÑеÑ
СообÑениÑ: 11138 ÐаÑегиÑÑÑиÑован: ÐÑ Ð½Ð¾Ñ 14, 2008
Re: Ariston AVTL 104 поÑле залива Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¸ÑнеÑ
СообÑение SKORPION » ÐÑ Ð¸Ñл 13, 2010
Санек пиÑал(а):ÐобÑÑй денÑ! СиÑÑаÑÐ¸Ñ Ñакова. ÐРмаÑинке еÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко пÑогÑамм ÑÑиÑки. 1- Ñама длиннаÑ. Ðогда ее вклÑÑаеÑÑ — Ñо маÑина ноÑмалÑно вÑполнÑÐµÑ Ð²ÐµÑÑ Ñикл ÑабоÑÑ Ð½Ñ Ð¸ ÑооÑвеÑÑÑвенно гÑÐµÐµÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ. Ð Ð²Ð¾Ñ Ñ Ð´ÑÑгими пÑоблема вклÑÑÐ°Ñ Ð´ÑÑгÑÑ ÐºÐ°ÐºÑÑ Ð½Ð¸ÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑÑк — вода заливаеÑÑÑ Ð¸ маÑина завиÑÐ°ÐµÑ — Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ — и на панелÑки ниÑего не мигаеÑ. ТепеÑÑ Ñ Ð¾ÑклÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ вклÑÑÐ°Ñ ÐµÐµ — маÑина опÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸ наÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ ÑÑиÑаÑÑ — но пÑи ÑÑом вода не гÑееÑÑÑ. ÐÑовеÑÑл ТÑн — он ÑабоÑаеÑ. Ðогла ли ÑлеÑеÑÑ Ð¿ÑогÑамма? или кÑда далее копаÑÑ?
а ÑколÑко Ñаз пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð² Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñи вкл на дÑÑгие пÑогÑаммÑ?
ÐаждÑй должен занимаÑÑÑÑ Ñвоим делом!
Санек
СообÑение Санек » Ð¡Ñ Ð¸Ñл 14, 2010
Ðогда вклÑÑÐ°Ñ Ð´ÑÑгÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ,кÑоме пеÑвой — пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð² Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸ вÑе — завиÑÐ°ÐµÑ — ждал пол ÑаÑа. ÑеакÑий нолÑ!!!
SKORPION ÐÑи нажаÑие пÑÑк — пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñаз залив на лÑбой пÑогÑамме.
ÐÑеÑа обнаÑÑжил ÑÑо на 9 пÑогÑамме (она 30 минÑÑ ÑинÑеÑика) Ñ Ð¿ÐµÑвого Ñаза виÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñле залива, Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñмена — поÑом пÑÑк — ÐÐа и моÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐµÑ Ð¸ ÑÑн ÑабаÑаеÑ. бÑл вÑполнен веÑÑ Ñикл ÑÑиÑки : ÑÑиÑка — полоÑкание — оÑжим. ÐÑÑа на 1 пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑ Ñикл Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñала до конÑа — (как никак 90 минÑÑ=))))
ÐÑоблема в Ñом ÑÑо на оÑÑалÑнÑÑ
,кÑоме 1, поÑле залива Ð²Ð¾Ð´Ñ — болÑÑе ÐÐЧÐÐРне пÑоиÑÑ
одиÑ!
[/quote]
SKORPION
ÐаÑÑеÑ
СообÑениÑ: 11138 ÐаÑегиÑÑÑиÑован: ÐÑ Ð½Ð¾Ñ 14, 2008
СообÑение SKORPION » Ð¡Ñ Ð¸Ñл 14, 2010
Санек пиÑал(а):Ðогда вклÑÑÐ°Ñ Ð´ÑÑгÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ,кÑоме пеÑвой — пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð² Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸ вÑе — завиÑÐ°ÐµÑ — ждал пол ÑаÑа. ÑеакÑий нолÑ!!!
SKORPION ÐÑи нажаÑие пÑÑк — пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñаз залив на лÑбой пÑогÑамме.
ÐÑеÑа обнаÑÑжил ÑÑо на 9 пÑогÑамме (она 30 минÑÑ ÑинÑеÑика) Ñ Ð¿ÐµÑвого Ñаза виÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñле залива, Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñмена — поÑом пÑÑк — ÐÐа и моÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐµÑ Ð¸ ÑÑн ÑабаÑаеÑ. бÑл вÑполнен веÑÑ Ñикл ÑÑиÑки : ÑÑиÑка — полоÑкание — оÑжим. ÐÑÑа на 1 пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑ Ñикл Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñала до конÑа — (как никак 90 минÑÑ=))))
ÐÑоблема в Ñом ÑÑо на оÑÑалÑнÑÑ ,кÑоме 1, поÑле залива Ð²Ð¾Ð´Ñ — болÑÑе ÐÐЧÐÐРне пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ!
в обÑе-Ñо должно бÑÑÑ Ð´Ð²Ð° залива
ÐаждÑй должен занимаÑÑÑÑ Ñвоим делом!
volna2m
ÐаÑÑеÑ
СообÑениÑ: 5144 ÐаÑегиÑÑÑиÑован: ÐÑ Ð¾ÐºÑ 16, 2007
СообÑение volna2m » Ð¡Ñ Ð¸Ñл 14, 2010
SKORPION пиÑал(а):вообÑе-Ñо должно бÑÑÑ Ð´Ð²Ð° залива
Ðа, да!
Ðва!
ÐженÑлÑмен — Ñеловек, пÑи обÑении Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑм ÑÑвÑÑвÑеÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ½ÑлÑменом.
Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ ÑÑиÑалÑнÑÑ
,поÑÑдомоеÑнÑÑ
,ÑвейнÑÑ
маÑин и бойлеÑов в Ðижнем ÐовгоÑоде
https://volna-master.ru
https://volna2m.ru
Санек
СообÑение Санек » Ð¡Ñ Ð¸Ñл 14, 2010
в обÑе-Ñо должно бÑÑÑ Ð´Ð²Ð° залива
ÐÑо как понÑÑÑ — можеÑе поÑÑниÑÑ.
volna2m
ÐаÑÑеÑ
СообÑениÑ: 5144 ÐаÑегиÑÑÑиÑован: ÐÑ Ð¾ÐºÑ 16, 2007
СообÑение volna2m » ÐÑ Ð¸Ñл 16, 2010
ÐоÑÑнÑÑ:
ÐоÑле вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ блокиÑовки лÑка пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑвÑй залив. Ðо вÑемени. ÐÑимеÑно ÑекÑнд 20.
ÐоÑле ÑÑого паÑза до 1 минÑÑÑ.
ÐоÑом вÑоÑой залив, по пÑеÑÑоÑÑаÑÑ, Ñ.е по обÑÑÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñой водÑ.
ÐÑÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ не огÑаниÑено, но обÑÑно не более 1-2 минÑÑ.
Ðалее ÑевеÑÑивное движение баÑабана — Ñ.е. ÑÑиÑка.
Ðе Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ ÑоÑно, как должно бÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ на ÑÑой модели, но как-Ñо Ñак.
ÐженÑлÑмен — Ñеловек, пÑи обÑении Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑм ÑÑвÑÑвÑеÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ½ÑлÑменом.
Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ ÑÑиÑалÑнÑÑ
,поÑÑдомоеÑнÑÑ
,ÑвейнÑÑ
маÑин и бойлеÑов в Ðижнем ÐовгоÑоде
https://volna-master.ru
https://volna2m.ru
Delta
СообÑение Delta » ÐÑ Ð¸Ñл 16, 2010
ÐеÑвÑй залив по пÑеÑÑоÑÑаÑÑ ÑеÑез клапан пÑедв. ÑÑиÑки, вÑоÑой залив по вÑемени — ÑеÑез оÑновной клапан. ÐÑовеÑÑйÑе подаÑÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° оÑновной клапан.
ÐÑÑемоннн
СообÑение ÐÑÑемоннн » ÐÑ Ð¸Ñл 16, 2010
..либо Ñам клапан(каÑÑÑкÑ)на ÑелоÑноÑÑÑ
Санек
СообÑение Санек » Сб иÑл 24, 2010
ÐÐ°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ñо ÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑалÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑой ÑÑиÑалки. Увидел дейÑÑвиÑелÑно два клапана подаÑи Ð²Ð¾Ð´Ñ — попÑобовал на ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ — оба в ноÑме. Ðа одном(ÑÑÐ´Ñ Ð²ÑоÑоÑÑепенном) ÑазÑем бÑл ÑеÑнÑм(Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñе ÑÐºÐ°Ð¶ÐµÑ Ð´Ð²Ð° белÑÑ Ð¿Ñоводка). ÐÑе поÑиÑÑил — ÑÑÐµÑ ÑоÑже . поÑом на два пÑовода идÑÑими к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°Ð¿Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½Ñл ÑеÑÑеÑ. Ðогда запÑÑкаеÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ 1 Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ , оÑÑанавливаеÑÑÑ — на вÑоÑой пиÑание не подаеÑÑÑÑ. Ðажал оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пÑÑк на Ñой же пÑогÑамме, Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐµÑе Ñаз вода ÑеÑез 1 , поÑле напÑÑжение на вÑоÑом клапане показалао вÑего 160.
ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ð² Â«Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ Ariston, Indesit»
ÐÑо ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð° конÑеÑенÑии
СейÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÑоÑÑм пÑоÑмаÑÑиваÑÑ: Ð½ÐµÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей и 1 гоÑÑÑ
24 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Неисправности и методы их устранения11Сервисное обслуживание12GB Contents Installation…13Installation, Unpacking and levelling, Electric and water connections14The first wash cycle, Technical details15Washing machine description, How to open and shut the drum, Control panel16Display17Starting and programmes, Briefly: starting a programme, Programme table18Personalisations, Setting the spin cycle, Setting the temperature19Detergents and laundry, Detergent dispenser, Preparing your laundry20
15:07
Замена помпы в стиральной машине
18:23
APIS Washing Example
08:11
Разобрать одну ради другой Ariston AVTF 104 против AVTL 109
09:08
ARISTON AVTF 104 Замена ремня
14:50
Ремонт электронного модуля стиральной машины Ariston
08:13
Hotpoint/Ariston AVTL 104 Mosógép/Washing machine
07:07
(2 Часть) Режим слива воды на стиралке Hotpoint Ariston AVTF 104+Сброс программы
06:59
Разблокировать стиральную машину
CIS
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем обра-
титься в Авторизованный Сервисный центр (см. с. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев Вы
можете решить возникшие проблемы сами.
Неисправности
и методы их устранения
Неисправности
Обслуживание
и
уход
Обнаруженная
неисправность:
Стиральная машина
не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает
воду (На дисплее появляется
сообщение H
2
O).
.
Стиральная машина непрерывно
заливает и сливает воду.
Стиральная машина не произво-
дит слив и отжим.
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной
машины.
В случае неисправности на
дисплее появляется код ошибки,
например: F-01
Избыточное пенообразование.
Возможные причины / Методы устранения:
Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечивая контакта.
В доме отключено электричество.
_ Крышки или люк плохо закрыты
(на дисплее появляется надпись «door» (люк))
Не была нажата кнопка .
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Закрыт кран подачи воды.
Была запрограммирована отсрочка запуска программы (об использова-
нии таймера см. на с. 7).
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола
(см. с. 3).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. с. 3).
Настенный слив не имеет сливной трубы.
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах
может создаваться «сифонный эффект» машина одновременно сливает и
заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавливается спе-
циальный клапан (антисифон).
Выбранная программа не предусматривает слив воды для некоторых
программ необходимо включить слив вручную (см с. 6).
Активизирована дополнительная функция Легкая глажка: для завер-
шения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
(см. с. 7).
Сливной шланг пережат (см. с. 3) или засорен.
Засор в канализации.
При установке стиральной машины барабан был разблокирован неправиль-
но (см. с. 3).
Стиральная машина плохо выровнена (см. с. 3).
Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (см. с. 3).
Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплотно за-
тянута и неправильно установлена прокладка (см. с. 3).
Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств
(о чистке распределителя см. с. 10).
Плохо закреплен сливной шланг (см. с. 3).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из электророзетки, подождите
1 минуту и вновь включите машину. Если неисправность не устраняется,
обратитесь в Техническии Сервис.
Используется моющее средство, неподходящее для автоматических
стиральных машин с фронтальной загрузкой.
Передозировка моющего средства.
Если после проверки машина продолжает работать не должным образом,
обратитесь в Авторизованный Сервисный центр за помощью. (см. с. 12)
+15
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (см. с. 11).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в
гарантийном документе.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, распо-
ложенной на задней панели стиральной машины.
Сервисное
обслуживание
13
GB
Contents
Installation, 14-15
Unpacking and levelling, 14
Electric and water connections, 14-15
The first wash cycle, 15
Technical details, 15
Washing machine description, 16-17
Control panel, 16
How to open and shut the drum, 17
Leds, 17
Starting and Programmes, 18
Briefly: how to start a programme, 18
Programme table, 18
Personalisations, 19
Setting the temperature, 19
Setting the spin cycle, 19
Functions, 19
Detergents and laundry, 20
Detergent dispenser, 20
Bleach cycle, 20
Preparing your laundry, 20
Special items, 20
Woolmark Platinum Care, 20
Precautions and advice, 21
General safety, 21
Disposal, 21
Saving energy and respecting the environment, 21
Care and maintenance, 22
Cutting off the water or electricity supply, 22
Cleaning your appliance, 22
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 22
Checking the water inlet hose, 22
Cleaning the detergent dispenser, 22
Troubleshooting, 23
Service, 24
Before calling for Assistance, 24
WASHING MACHINE
AVTF 104
Instructions for use
GB
English
Installation, Unpacking and levelling, Electric and water connections
Страница 14
- Изображение
- Текст
14
GB
Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. Should the appliance be sold,
transferred or moved, make sure the instruction
manual accompanies the washing machine to inform
the new owner as to its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information on installation, use and safety.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Unpack the washing
machine.
2. Check whether the
washing machine has
been damaged during
transport. If this is the
case, do not install it
and contact your
retailer.
3. Remove the four
protective screws and
the rubber washer with
the respective spacer,
situated on the rear of
the appliance (see
figure).
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts: you will need them again if the
washing machine needs to be moved to another
location.
Warning: should the screws be re-used, make sure
you fasten the shorter ones at the top.
Packaging materials are not children’s toys.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets
or other.
2. If the floor is not
perfectly level, compen-
sate for any unevenness
by tightening or
loosening the adjustable
front feet (see figure); the
angle of inclination,
measured according to
the worktop, must not
exceed 2°.
Levelling your appliance correctly will provide it with
stability and avoid any vibrations, noise and shifting
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
enough room for ventilation beneath the washing
machine.
Electric and water connections
Connecting the water inlet hose
1. Insert seal A into the
end of the inlet hose and
screw the latter onto a
cold water tap with a 3/
4 gas threaded mouth
(see figure).
Before making the
connection, allow the
water to run freely until it
is perfectly clear.
2. Connect the other end
of the water inlet hose to
the washing machine,
screwing it onto the
appliance’s cold water
inlet, situated on the top
right-hand side on the
rear of the appliance
(see figure).
3. Make sure there are no kinks or bends in the hose.
The water pressure at the tap must be within the
values indicated in the Technical details table
(on the next page).
If the water inlet hose is not long enough, contact
a specialist store or an authorised serviceman.
Installation
A
15
GB
Connecting the drain hose
Connect the drain hose,
without bending it, to a
draining duct or a wall
drain situated between
65 and 100 cm from the
floor;
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
We advise against the use of hose extensions; in
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electric connection
Before plugging the appliance into the mains socket,
make sure that:
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law;
the socket is able to sustain the appliance’s
maximum power load indicated in the Technical
details table (on the right);
the supply voltage is included within the values i
ndicated on the Technical details table
(on the right);
the socket is compatible with the washing
machine’s plug. If this is not the case, replace the
socket or the plug.
The washing machine should not be installed in an
outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.
When the washing machine is installed, the main
socket must be within easy reach.
Do not use extensions or multiple sockets.
The power supply cable must never be bent or
dangerously compressed.
The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when
these norms are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, setting the 90°C
programme without a pre-wash cycle.
Technical details
Model
AVTF 104
Dimensions
40 cm wide
85 cm high
60 cm deep
Capacity
from 1 to 5 kg
Electric
connections
Please refer to the technical data plate
fixed to the machine.
Water
connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 42 litres
Spin speed
up to 1000 rpm
Control
programmes
according to EN
60456 directive
programme 3; temperature 60°C;
run with a load of 5 kg.
This appliance is compliant with the
following European Community
Directives:
— 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
— 2006/95/CE (Low Voltage)
— 2002/96/CE
65 — 100 cm
Washing machine description, How to open and shut the drum, Control panel
Страница 16
- Изображение
- Текст
16
GB
Washing machine description
A) Opening (Fig. 1).
Lift the external lid and open it completely.
B) Opening the drum (Soft opening):
With one finger, push the button indicated in fig. 2
and the drum will open delicately.
C) Loading the washing machine. (Fig. 3).
D) Shutting (Fig. 4).
— close the drum fully by first shutting the front door
followed by the rear one;
— then ensure the hooks on the front door are perfectly
housed within the seat of the rear door;
— after the hooks have clicked into position, press
both doors lightly downwards to make sure they
do not come loose;
— finally shut the external lid.
E)
Drum End Stop (Fig. 2).
Once the wash cycle has been completed, the
drum will position itself with the doors facing
upward for ease of opening.
How to open and shut the drum
Display:
displays the progress of the wash cycle and/or the
programme (see pages 17-19).
SPIN * key Regulates the speed and cancels the spin
cycle speed completely (see page 19).
TEMPERATURE key adjusts the wash temperature
from 90° to 0°. (see page 19).
DELAY TIMER key. To delay the start of the wash cycle
by up to 24 hours (see page 19).
KEYBOARD LOCK key. To lock all the keys on the
washing machine during operation or during Stand-by
mode.
ON/OFF key to turn the washing machine on and off
(see page). 18).
START/RESET key. To start programmes or cancel
incorrectly set programmes (see page 18).
PROGRAMME knob. Selection of programmes (on
page 18).
*
To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously
rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than the set frequency.
If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning.
The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Control panel
PROGRAMME
SELECTION
knob
FUNCTION
buttons
Display
ON/OFF
key
START/
RESET
key
TEMPERATURE
SPIN CYCLE
DELAY
TIMER
KEY-
BOARD
LOCK
17
GB
Display
In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 19), the display provides useful
information concerning the wash cycle and status.
Once you have pressed the START/RESET button to start
the programme, the display will indicate the amount of
time left until the end of the wash cycle. If a delayed start
has been set (using the Delay Timer, see page 19), the
delay time will be indicated on the display.
The following information is displayed during the wash
cycle:
Cycle phase under way:
Pre-wash
Spin cycle
Wash cycle
Rinse
Customised functions and options:
To select functions and options, see below and on page 19.
Buzzer :
Your washing machine comes with a
buzzer, which will inform you of the various functions
being carried out, or of any malfunctions: incompatibility,
Keyboard lock:
For your safety and that of your children, you can block all the keys during the machine’s operation or during
waiting position (delayed start — Stand-by) by pressing the function key for 2 seconds.
To disable this function, hold the same button down for 4 seconds.
ON-OFF/Lid lock:
If this icon is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages,
wait for the icon is off before you open the appliance door.
In the event of an anomaly, an error code will appear, such as: F-01, see page 24.
Starting and programmes, Briefly: starting a programme, Programme table
Страница 18
- Изображение
- Текст
18
GB
Starting and Programmes
Notes
For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative.
Special programme
Daily 30′ (programme 9 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only
lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (9 at 30°C), you can
wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg.
We recommend the use of liquid detergent.
Briefly: starting a programme
1. Switch the washing machine on by pressing button .
All the icons will light up for a few seconds and
then go off.
2. Load your laundry into the washing machine, add
the detergent and any fabric softener (see page 20)
and shut the appliance lid.
3. Set the knob to the desired programme. The
estimated duration of the selected programme is
displayed. The temperature and spin speed are
automatically set according to the programme
(to change them, see page 19).
4. Select any options (see page 19)
5. Start the programme by pressing the START/RESET
button.
To cancel it, keep the START/RESET button pressed
for at least 2 seconds.
6. When the programme has ended, the word End
will light up. After approximately 3 minutes, the
key icon will switch off and you will be able to
open the doors. Take out your laundry and leave
the doors ajar to make sure the drum dries
completely.
7. Turn the washing machine off by pressing .
Type of fabric and degree
of soil
Programmes Wash
temperat.
Detergent
Fabric
softener
Bleaching
/option
Bleach
Cycle
length
(minutes)
Description of wash cycle
Pre-
wash Wash
Cotton
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
1
90°C
155
Pre-wash, wash cycle, rinse
cycles, intermediate and final
spin cycles
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
2
90°C
Delicate/
Traditional
147
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin
cycles
Heavily soiled whites and
fast col